Фактические различия между уровнями английского
Основная разница между уровнями владения английским языком заключается, в первую очередь, не в знаниях, а в практических навыках общения, применения разнообразных оборотов для формулирования одной и той же мысли, понимания англоязычной речи на слух.
Так, уровни А1-А2 – это базовые умения понимать и общаться на английском языке. Для их достижения необходимо оттачивать навыки общения на простых повседневные темы, рассказать о себе, своей жизни, собственных вкусах и предпочтениях, поддержать простой диалог, обсудить происходящие бытовые ситуации, понять прочитанное, если в тексте освещаются относительно простые темы. Общение с носителем языка на этих уровнях владения будут достаточно сложными, если собеседник не будет стараться говорить медленно и четко произносить слова. Для усовершенствования понимания англоязычной речи на этом уровне полезным будет смотреть фильмы или передачи с субтитрами на английском языке. Это также позволит расширять словарный запас, знакомиться с некоторыми идиомами.
Уровни В1-В2 указывают на среднее владение языком. Когда человек может вести беседы с носителями языка, например, во время путешествия, обсуждая дорожные ситуации, спрашивая дорогу, уточняя некоторую повседневную информацию или на отвлеченную тему. Так, людям, владеющим языком на этих уровнях, не сложно будет общаться с портье в отеле, официантами в ресторане, продавцами магазинах, находясь в англоязычной стране. Также он сможет говорить совершенно свободно с носителем языка на знакомые темы, например, связанные с его профессией. Малознакомые темы могут вызывать небольшие затруднения в понимании носителя, но поддерживать беседу с ним все равно будет возможно, если собеседник будет давать пояснения редким незнакомым словам и идиомам. С таким уровнем владения языком уже можно пройти собеседование на работу или учебу на английском.
Уровни С1-С2 – это владение языком на продвинутом уровне, в совершенстве или близко к этому. Достигнув этих уровней английского, можно совершенно легко общаться с носителями языка на абсолютно любые темы, свободно использовать его в трудовой или научной деятельности. Понимание достигает такого уровня, при котором никакого затруднения не вызывают ни идиомы, ни сленговые слова. Не требуется задумываться над подбором слов при высказывании собственных мыслей. Человек может спокойно общаться с окружающими в англоязычной стране во время визита или постоянного проживания, при этом не возникает никакого языкового барьера. Тем, кто достиг этого уровня владения английским, не составит труда сдать языковой тест на получения гражданства в англоязычной стране.
Таблица. Предлоги места
above — над; выше | from — откуда |
across — через; поперек; на той стороне | in — в, на |
against — напротив; около | in front of — впереди, напротив |
ahead of — перед чем-то/кем-то | inside — внутри, в |
among — между, среди | into — предполагает движение вовнутрь; |
at — у, возле, около; в, на | near — возле, у, около, вблизи |
before — перед | on — на |
behind — за, позади | out of — движение из закрытых объектов |
below — под, ниже | outside — вне, за пределами |
beside — рядом с, около, возле | over — над; свыше; на той стороне |
between — между, среди | round — вокруг, кругом |
beyond — за, по ту сторону | to — направление движения |
by — у, около, рядом с | under — под, ниже |
Использование beside в предложениях
Beside
— это предлог, который означает «рядом» или «по сравнению с».
Раз это предлог, значит он сопровождается существительным или герундием (). Хотя это звучит немного неформально, но следующие предложения были бы грамматически идентичными и последовательными по смыслу, если beside
заменить на next to
или compared to
.
Rhea sat beside Michael on the train. = Rhea sat next to Mickle on the train.
(Рея сидела рядом с Майклом в поезде.)She seems dull beside that girl. = She seems dull compared to that girl.
(Она кажется скучной рядом с этой девушкой.)I’ll walk beside you through the world today. = I’ll walk next to you through the world today.
(Сегодня я пойду рядом с тобой по всему миру.)
Prepositions — Next to, Near to, Close To, Besides | Common Grammar Mistakes English Learners Make.
31 related questions found
What does beside the point mean?
Also, beside the mark or question. Irrelevant, off the subject. For example, Whether you had insurance is beside the point; the accident is your fault. These terms came into common use in the mid-1800s.
How do you use beside in a sentence?
Beside sentence example
- The boy who sat beside him was his son. …
- The keys hung on the wall beside the door. …
- Alex set his cup down beside hers. …
- Alex climbed into the car beside Carmen and placed his arm protectively on the back of the seat behind her neck.
What is the sentence of beside?
1 He went and sat beside her. 2 She lay stiff and still beside him. 3 Two lemons stand beside the entrance. 4 He sat down beside the fire.
What is the full meaning of beside?
: by the side of (someone or something) : next to (someone or something) : in comparison with (something) See the full definition for beside in the English Language Learners Dictionary.
What does beside him mean?
preposition. by or at the side of; near: Sit down beside me. compared with: Beside him other writers seem amateurish. apart from; not connected with: beside the point; beside the question.
What is the sentence of next to?
1 : beside sense 1 I sat next to my friend. 2 : following right after I’d say next to chocolate, strawberry ice cream is my favorite. : very nearly He ate next to nothing.
Is by a preposition word?
“By” is usually a preposition but sometimes acts as an adverb. It can be used in many ways, but today we will talk about four uses as a preposition and show you where it is placed in a sentence.
What does it mean when someone says I am beside myself?
In American English, you can simply say “I’m beside myself” to mean you are shocked or very upset. For example, if you have a bad fight with a close friend, you might be beside yourself. You might scream, write your friend an angry letter, or just go somewhere by yourself and cry.
What does not irrelevant mean?
adjective. not relevant; not applicable or pertinent: His lectures often stray to interesting but irrelevant subjects. Law. (of evidence) having no probative value upon any issue in the case.
Is as well meaning?
phrase. You use as well when mentioning something which happens in the same way as something else already mentioned, or which should be considered at the same time as that thing. If the university invites one candidate to speak, all others will be invited as well.
Is Besides a formal word?
Besides can be used either as a preposition meaning “in addition” or an adverb meaning “moreover,” and it is a little less stiff and formal to use than those two terms.
What is meant by next to impossible?
Of such difficulty as to be or seem almost impossible. Often hyphenated. The promises of the candidate during her presidential campaign are near to impossible to achieve, but they have garnered a huge following of dedicated supporters.
Do I put a comma after next?
When we write sequence words like first, next, then, or last, we put a comma after those words. Sequence words are important when following directions so that we know exactly what to do first, second, third, and so on.
What does Where to next mean?
Something that as soon as it is done becomes decided upon to repeat the next year and years to come. Does not necessarily have to had been done previous years to be defined an instant tradition. blog n.
What figure of speech is beside?
Beside is a preposition meaning next to or in comparison with. As a preposition, besides means except or in addition to. As a conjunctive adverb, besides means also or moreover.
Извинения
Есть много различных способов принести извинения на английском языке. Ниже приведены наиболее распространенные фразы и выражения:
I’m sorry about it. |
Я сожалею об этом. |
|
I’m terribly sorry. |
Мне ужасно жаль. |
|
I’m sorry/Sorry. |
Извините. Извини. |
|
Sorry, it’s my fault. |
Простите, это моя вина. |
|
I want to say how sorry I am. |
Я хочу сказать, что мне очень жаль. |
|
Excuse me. |
Извините меня. |
|
Please forgive me. |
Пожалуйста, простите меня. |
|
I apologise. |
Прошу прощения. |
|
I owe you an apology. |
Я должен перед Вами извиниться. |
|
I want to apologise/ I must apologise. |
Я хочу извиниться/ Я должен извиниться. |
|
Please accept my apologies. |
Пожалуйста, примите мои извинения. |
Ответить на извинения можно так:
It’s quite all right. |
Все в порядке. |
|
No need to be sorry. |
Не стоит извиняться. |
|
Forget it. |
Забудь. |
|
Nevermind. |
Не бери в голову. |
|
It’s ok. |
Все в порядке. |
|
Please don’t apologise. |
Пожалуйста, не извиняйтесь. |
|
It’s all right. No harm done. |
Все в порядке. Ничего страшного. |
Between или among
Эти два предлога студенты тоже часто путают. Мы используем between в отношении двух объектов, которые существуют отдельно друг от друга. А among мы употребляем в отношении объектов, которые неявно отделены друг от друга, потому что они представляют часть толпы или группы объектов.
Предлог | Перевод | Пример |
---|---|---|
between | между | Don’t give it away. Let’s keep it between you and me. – Не разбалтывай это. Давай оставим это между тобой и мной.My hometown is between Moscow and Saint Petersburg. – Мой родной город находится между Москвой и Санкт-Петербургом. |
among | среди | There are no more bachelors among my friends. – Среди моих друзей больше нет холостяков.I noticed him among the crowd. – Я заметил его среди толпы. |
Устойчивые словосочетаниях с between и among:
- To be torn between – разрываться между.
- To be between jobs – быть безработным, в поиске работы.
- Among other things – помимо прочего.
- To put the cat among the pigeons – вносить раздор словами или поступками.
Теоретическая часть.
Сначала мы рассмотрим предлоги места.
1) Первый предлог – on.
Этот предлог показывает нам, что предмет находится на другом предмете. Как правило, перевод предлога on – на
.
Пример:
My phone is on
the table – мой телефон на
столе.
2) Следующий предлог – under
.
Этот предлог показывает нам, что какой-то предмет находится под другим предметом. Как правило, перевод предлога under – под
.
Пример:
Your pen is under
the sofa – твоя ручка под
диваном.
3) Предлог места – in
.
Этот предлог показывает нам то, что предмет находится в другом предмете. Как правило, перевод предлога in – в
.
Пример:
His pencils are in
the brief-case – его карандаши в
портфеле.
4) Рассмотрим предлог at
.
Он обозначает, что предмет находится в непосредственной близости от другого предмета. Как правило, перевод предлога at – у, около
.
Пример:
He is at
the window – он у (около)
окна.
На этом заканчиваются предлоги места, теперь изучим предлоги направления и движения.
1) Первый предлог – to
.
Этот предлог показывает нам, что объект движется, направляется к другому объекту. Как правило, перевод предлога to – к, в, на
.
Пример:
Go to
that table, please – Иди(те) к
тому столу, пожалуйста.
2) Следующий предлог – into
.
Он образован из двух предлогов: in и to. Этот предлог означает, что объект движется по направлению к другому объекту с проникновением его внутрь. Как правило, перевод предлога into – в
.
Пример:
Put her cap into
the box – Положи(те) её кепку в
ящик.
3) Рассмотрим предлог from
. Этот предлог означает, что объект движется от другого объекта (с его поверхности). Как правило, перевод предлога from – от, с, из, у
.
Пример:
Please take your toys from
your friend – возьми свои игрушки у
своего друга, пожалуйста.
4) Следующий предлог – off
. Этот предлог показывает нам движение объекта с поверхности другого объекта. Как правило, перевод предлога off – с, со
.
Пример:
Take the spoon off
the table – возьми(те) ложку со
стола.
5) Изучим предлог out of
. Этот предлог показывает нам движение объекта изнутри другого объекта наружу. Как правило, перевод предлога out of – из
.
Пример:
Take your spoon out of
my cup – Возьми(те) свою ложку из
моей чашки.
Чтобы усвоить материал было легче, изучите следующие картинки.
На этом теоретическая часть заканчивается, приступим к практической, основанной на текстах любимых песен. Конечно, все предлоги не будут освещены, главная задача этого урока – изучить предлоги и показать использование главных из них на практике.
Произношение
Английский не следует правилам фонетики, потому что это не фонетический язык. Итак, часто вы произносите слово не так, как оно пишется. Например, в “I’m going to read a book” (я собираюсь прочитать книгу) и “I’ve read an interesting book“ (Я прочитал интересную книгу). “Read” пишется одними и теми же буквами, но оба слова произносятся по-разному (в первом случае читается как «рид», во втором – как «рэд»).
Существует множество таких слов, как “read”, которые могут сбить с толку начинающих. Такие слова, как “read”, называются омонимами (слова, которые пишутся одинаково, но при произнесении звучат по-разному и могут иметь другое значение). Другим примером омонима является слово “tear” (слеза). Поэтому кто-то может либо сказать: I have a tear in my new T-shirt because of the nail (“У меня порвалась моя новая футболка из-за гвоздя”). Либо можно сказать следующее: I have a tear in my eye (“У меня слеза в глазу”).
Как улучшить произношение?
Попробуйте смотреть фильмы на английском языке, потому что это один из самых простых способов справиться с проблемами, с которыми сталкиваются студенты при разговоре по-английски. Прослушивание слов, произнесенных вслух, действует как зеркальный эффект и улучшает ваши разговорные навыки
Очень важно продолжать практиковаться. Итак, какие бы препятствия ни бросала вам жизнь, не сдавайтесь
Вы также можете попробовать читать романы. Но прочтите их вслух
Убедитесь, что вы правильно произносите слова, и читайте их медленно, чтобы правильно обратить на них внимание. Суть в том, что вы произносите слова вслух, практикуясь в разговоре по-английски
Это отличное решение для людей, у которых нет носителей английского языка, с которыми можно было бы поговорить. Таким образом, чтение может стать решением многих проблем при изучении английского языка.
Предлоги места и предлоги движения
Вышеуказанный пример уже помог вам понять, что английские предлоги места можно поделить на две подгруппы – предлоги, указывающие на месторасположение и на движение
. Грамматики обычно объединяют их в одну группу. Но пугаться не стоит – многие предлоги места входят в обе подгруппы одновременно.
Многое также зависит от глагола, с которым употребляется предлог. Есть глаголы, которые по своему значению не могут обозначать движение, например stand
(стоять), sit
(сидеть), lie
(лежать)
. Другие – наоборот. Кроме того предлоги могут соединять существительные, указывая где происходит какое-то событие или направление к чему-то: a party in the restaurant
(вечеринка в ресторане), the way to the forrest
(дорога в лес)
.
Предлоги, обозначающие месторасположение
Рассмотрим самые распространенные предлоги месторасположения:
-
in
– всегда внутри чего-то; -
on
– на какой-либо (обычно более-менее) горизонтальной поверхности; -
at
– возле чего-то; -
near
– возле чего-то; -
by
– возле- чего-то;
Важно:
предлоги at, near, by
на первый взгляд имеют одинаковое значение, но at
означает расстояние почти вплотную; near
– предполагает близость с некоторой отдаленностью; by
– подразумевает непосредственную близость, но в нижнем положении по отношению к говорящему. My cat likes to sit by
my chair
.(Мой кот любит сидеть у моего стула)
Но в этом значении by употребляется сравнительно редко
-
between
– показывает местонахождение между объектами или людьми; -
beside
– в стороне от чего-то или кого-то; -
over
и above
– практически синонимы и обозначают положение «над»; -
under
– их антоним и означает «под»; -
outside
– обычно вне дома или помещения; -
inside
– внутри дома или помещения; -
against
– с опорой на что-то; The bike leans against the tree. -
behind
– позади кого-то/чего-то; -
in front of
– перед чем-то/кем-то; -
ahead of
– перед чем-то/кем-то (если объекты находятся более-менее на одной линии)
Важно:
обратите внимание – два последних предлога состоят из двух-трёх слов. Таких предлогов в английском языке довольно много. Иногда они пишутся раздельно, иногда слитно, поэтому не ленитесь лишний раз заглянуть в словарь
Есть устойчивые выражения, например in bed
, но это не значит, что человек в кровати. Просто он ещё спит. Такие выражения – это отдельная песня
Иногда они пишутся раздельно, иногда слитно, поэтому не ленитесь лишний раз заглянуть в словарь. Есть устойчивые выражения, например in bed
, но это не значит, что человек в кровати. Просто он ещё спит. Такие выражения – это отдельная песня.
Предлоги, обозначающие движение
Большинство предлогов местонахождения одновременно принадлежат к предлогам, обозначающим движение. Здесь, как уже упоминалось, глагол является определяющим. Если он обозначает движение, то и предлог должен быть соответствующим. Это те же предлоги вместе с существительными (место, куда следует двигать или двигаться). Они указывают направление движения. Список, правда, придется немного расширить и добавить еще несколько предлогов: to, into, from, out of
:
- to – направление движения, часто с указанием конкретного места, но не вовнутрь;
- into – предполагает движение вовнутрь;
- from – показывает, откуда начинается движение, но это преимущественно отрытое пространство;
- out of – движение из закрытых объектов. Мы из автомобиля выходим, а англичане нет — they get out of
the car
(они выбрались из машины).
В заключение, давайте еще раз просмотрим все предлоги места (prepostions of place), мы вынесли для вас их в одну таблицу:
Beside или besides
Эти два предлога легко спутать, так как их отличает только буква —s, но значения у них абсолютно разные.
Предлог | Синоним | Пример |
---|---|---|
beside | next to – рядом, около | There is a beautiful cottage beside the river. – Красивый коттедж расположен около реки. |
besides | in addition to – не считая, помимо;moreover – кстати, кроме того | Who else wants to go besides Emmy and Dan? – Кто еще хочет поехать, не считая Эмми и Дэна?The book is very interesting. Besides, it was written by a famous author. – Книга очень интересна. Кроме того, она была написана известным автором. |
Подробнее о разнице между beside и besides вы можете узнать из видео:
Устойчивые выражения с beside:
To be beside the point – речь не о том сейчас, не суть важно.
To be beside yourself – переживать сильные эмоции (гнев, радость, горе).
Английский на слух: 11 актуальных советов для восприятия устной речи
- 142 shares
- 58
- 78
- 3
- 3
Вас интересует, как понимать английский на слух? Воспользуйтесь предложенными советами, чтобы «приучить» уши к иностранной речи. Сделайте первые шаги к пониманию английского на слух!
Те, кто изучает английский, уже не раз слышали о языковом барьере, причем имеется в виду именно боязнь заговорить на иностранном языке. Однако мало кто упоминает о том, что существует и слуховой барьер, то есть плохое понимание речи на слух. Что служит причиной возникновения этого препятствия и как его разрушить? Как научиться понимать английский на слух? Давайте рассуждать вместе!
Советуем для начала посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Как понимать английский на слух».
Избегайте ложных друзей языков: Советы для изучающих английский
Когда вы изучаете английский, может показаться, что некоторые слова очень похожи на слова в вашем родном языке. Это называется ложные друзья языков, и они могут привести к недоразумениям и запутанности.
Чтобы избежать ложных друзей, важно досконально изучать значение слова и не полагаться только на его похожесть с вашим родным языком. Некоторые слова имеют совершенно различные значения в английском, чем они имеют в вашем родном языке
Хорошей практикой является составление списка слов, которые вас смущают, и их подробный анализ. Консультирование словарей, которые содержат объяснения ложных друзей, также поможет вам избежать ошибок при использовании этих слов в контексте.
Наконец, старайтесь не зависеть только от изучения слов, но также уделите внимание грамматическим правилам и структурам, чтобы быть в состоянии использовать английский язык более точно и уверенно. Выберите правильные способы и техники, чтобы избегать ложных друзей, делайте свой список слов, получайте с помощью словарей подробные объяснения и не забывайте обязательно придавать значение грамматике английского языка
Это поможет избежать недоразумений и улучшить вашу коммуникацию на английском языке
Выберите правильные способы и техники, чтобы избегать ложных друзей, делайте свой список слов, получайте с помощью словарей подробные объяснения и не забывайте обязательно придавать значение грамматике английского языка. Это поможет избежать недоразумений и улучшить вашу коммуникацию на английском языке.
Устойчивые конструкции, которые помогут выразить мнение
Чтобы ваш спор/дискуссия, да и простой разговор выглядел более насыщенно и ёмко, используйте устойчивые выражения английского языка для выражения своей мысли или точки зрения.
Take into account – Принимать во внимание
Time will tell – Время покажет
It’s up to you! – Решать тебе!
Don’t take it to heart. – Не принимай близко к сердцу
Eat one’s words – Забирать слова обратно
Go into details – Вдаваться в подробности. Если говорящий хочет выразить несогласие или согласие, можно использовать следующие устойчивые словосочетания в английском языке:
Если говорящий хочет выразить несогласие или согласие, можно использовать следующие устойчивые словосочетания в английском языке:
- I believe so – Я считаю что
- Deal! – Идет! (в значении «договорились»)
- No doubt! – Несомненно!
- Absolutely! – Несомненно!
- I doubt it! – Сомневаюсь.
- No way! – Ни за что!
- It can hardly be so. – Вряд ли это так.
- Not a bit! – Ни чуточки нет!
Другие предлоги местонахождения
next to/ beside |
у, около, рядом с |
There is a fountain next to (beside) the theatre. |
Рядом с театром
|
between |
между |
The café is between the supermarket and the bookshop |
Кафе находится между супермаркетом и книжным магазином. |
in front of |
перед |
Sarah is standing in front of the piano. |
Сара стоит перед фортепиано |
behind |
позади, за |
There is a big oak behind the house |
Позади дома
|
opposite |
напротив |
Stop looking at the girl sitting opposite you |
Прекрати смотреть на девушку, сидящую напротив тебя |
by |
у, около |
Who is that man by the window |
Кто тот мужчина у окна |
under |
под |
The cat is under the table |
Кот – под столом |
above |
над, выше |
The picture is above the shelves. |
Картина – над полками |
below |
под, ниже |
The shelves are below the picture |
Полки – под картиной |
Чувство юмора у британцев
Мистер Бин — один из самых ярких представителей творцов британского юмора.
Британское чувство юмора — это способность посмеяться над собой и другими. Оно служит не для того, чтобы раскритиковать человека, а для того, чтобы наблюдать за странными привычками и манерами, которые можно забавно обыграть.
Достаточно редким явлением является то, что не британцы понимают подобный юмор с первого раза. Он довольно сухой, саркастичный, местами мрачный и даже жуткий. Как правило шутят не очень эмоционально, поэтому, суть спрятана глубоко.
Однако, британский юмор помог остальному миру лучше понять британцев и узнать их получше, а также стал самым узнаваемым элементом британской культуры.
Кстати, если вы хотите больше узнать о британской культуре и образе жизни, не пропустите нашу статью “Британский образ жизни: развеиваем классические стереотипы”.
Давайте поближе рассмотрим, что же из себя представляет этот тонкий британский юмор .
Common Mistakes To Avoid
When it comes to using beside and near, many people tend to use these words interchangeably. However, this can lead to confusion and incorrect usage. Below are some common mistakes to avoid:
Using “Beside” When You Mean “Near”
One of the most common mistakes is using “beside” when you actually mean “near”. While these words are similar in meaning, they are not interchangeable. “Beside” refers to something that is directly next to or alongside something else, while “near” means close to or in proximity to something.
For example, saying “The store is beside the park” implies that the store is physically touching the park, while saying “The store is near the park” means that the store is in close proximity to the park, but not necessarily touching it.
Using “Near” When You Mean “Beside”
On the other hand, using “near” when you mean “beside” can also lead to confusion. If you want to convey that something is directly next to or alongside something else, use “beside”.
For example, saying “The book is near the lamp” implies that the book is in close proximity to the lamp, but not necessarily right next to it. However, saying “The book is beside the lamp” means that the book is physically touching the lamp.
Using “Beside” Or “Near” When You Mean “By”
Another common mistake is using “beside” or “near” when you actually mean “by”. “By” means next to, beside, or near something, but it also implies an action or relationship.
For example, saying “I’m standing beside the door” means that you are physically next to the door, but saying “I’m by the door” implies that you are waiting for someone to open it or you are using it as a reference point for directions.
Tips To Avoid These Mistakes
- Take the time to think about what you want to convey before choosing between “beside” and “near”.
- If you’re not sure which word to use, consult a dictionary or thesaurus.
- Consider using alternative phrases or prepositions, such as “next to” or “by”, if you’re unsure about the correct usage of “beside” or “near”.
before
перед (скорее формальное)
Before you is a list of the points we have to discuss. — Перед вами список вопросов, которые мы должны обсудить.
The letter K comes before L in the English alphabet. — Буква K стоит перед L в английском алфавите.
He stood up before a whole roomful of people, and asked her to marry him. — Он встал перед целой комнатой, полной людей, и попросил ее выйти за него замуж.
синонимы: in front of, ahead of
There’s parking space in front of the hotel. — Перед отелем есть парковочное место.
The car in front of me stopped suddenly and I had to brake. — Машина передо мной внезапно остановилась, и мне пришлось притормозить.
She is now entitled to put ‘Professor’ in front of her name. — Теперь она имет право ставить звание «профессор» перед своим именем.
He was standing in front of her in the lunch queue, and they just got talking. — Он стоял перед ней в очереди на обед, и они разговорились.
He walked along in front of me, holding the lantern. — Он шел впереди меня, держа фонарь в руках.
Suddenly, something ran across the road in front of the car. — Вдруг перед машиной что-то перебежало дорогу.
Between или among
Эти два предлога студенты тоже часто путают. Мы используем between в отношении двух объектов, которые существуют отдельно друг от друга. А among мы употребляем в отношении объектов, которые неявно отделены друг от друга, потому что они представляют часть толпы или группы объектов.
Предлог | Перевод | Пример |
---|---|---|
between | между | Don’t give it away. Let’s keep it between you and me. – Не разбалтывай это. Давай оставим это между тобой и мной.My hometown is between Moscow and Saint Petersburg. – Мой родной город находится между Москвой и Санкт-Петербургом. |
among | среди | There are no more bachelors among my friends. – Среди моих друзей больше нет холостяков.I noticed him among the crowd. – Я заметил его среди толпы. |
Устойчивые словосочетаниях с between и among:
-
To be torn between – разрываться между.
-
To be between jobs – быть безработным, в поиске работы.
-
Among other things – помимо прочего.
-
To put the cat among the pigeons – вносить раздор словами или поступками.
Многозначность лексики и конструкций
Ученику может быть вполне знакомо слово или конструкция, но не в том значении, в котором она используется в тексте. Например:
Ученик знает о том, что will используется для выражения будущего времени. Но предложение вроде “Hand me the plate, will you please?” может запутать студента, он соотнесет его с неправильным значением.
Или ученику знакомо слово plant в значении “растение”. А услышав глагол plant в предложении “I never thought he would plant drugs on me”, собьется с мысли, не разберется, что к чему.
Даже если студент правильно услышал фразу, он не всегда сможет сопоставить ее с правильным значением: What’s he like? / What does he like?
Преподаватели обычно хорошо знают типичные ошибки своих студентов и могут предугадать, с чем возникнут проблемы, а значит, и снять все сложности до прослушивания.
Conclusion
After examining the differences between “beside” and “near,” it’s clear that these two words are often used interchangeably, but they do have distinct meanings. “Beside” indicates physical proximity and implies a sense of being next to or alongside something or someone. “Near,” on the other hand, indicates relative distance and implies a sense of being close to or in the vicinity of something or someone.
It’s important to pay attention to the context in which these words are used to ensure that the intended meaning is conveyed accurately. Using the wrong word could lead to confusion or misinterpretation.
As with any aspect of grammar and language use, it’s always a good idea to continue learning and expanding your knowledge. By doing so, you’ll be able to communicate more effectively and with greater precision.