Раен

В русском языке часто возникает путаница между словами, которые звучат похоже и имеют сходные значения Среди таких терминов можно выделить ран и

Президиум РАЕН

Вице-президенты

  • Аренс, Виктор Жанович — председатель Горно-металлургической секции
  • Гейхман, Исаак Львович
  • Грибов, Лев Александрович — руководитель естественно-научного направления, председатель секции физики
  • Золотарев, Владимир Антонович — председатель секции «Природа, общество и геомилитаризм»
  • Зуев, Виктор Абрамович — председатель редакционно-издательского совета, главный редактор журнала «Вестник РАЕН»
  • Иваницкая, Лида Владимировна — главный учёный секретарь РАЕН, сопредседатель Координационного совета РАЕН по работе с Советом Федерации Федерального Собрания РФ
  • Козловский, Евгений Александрович — председатель геологоразведочного отделения
  • Лагуткин, Александр Владимирович — председатель отделения проблем управления
  • Новиков, Василий Семенович — председатель Санкт-Петербургского отделения образования и развития науки
  • Пал, Манфред — председатель центральноевропейского отделения РАЕН
  • Пирумов, Владимир Семенович — председатель секции геополитики и безопасности
  • Рахманин, Юрий Анатольевич — руководитель направления биологии, медицины и экологии, председатель Секции биомедицины
  • Романов, Анатолий Николаевич — руководитель направления научных проблем регионов, председатель Секции экономики и социологии
  • Сенчагов, Вячеслав Константинович — руководитель направления «Социально-экономическое и проблем права», председатель Секции проблем макроэкономики и социального рыночного хозяйства
  • Фурсей, Георгий Николаевич — председатель Санкт-Петербургского отделения РАЕН
  • Цой, Валентин Евгеньевич — председатель Координационного Совета РАЕН по инновационной деятельности
  • Чилингар, Джордж — председатель Американского отделения РАЕН
  • Черешкин, Дмитрий Семенович — председатель Секции информатики и кибернетики

Отличие паронимов от омонимов, синонимов и антонимов

Изучение паро­ни­мов ста­вит вопрос об их отно­ше­нии к омо­ни­мам, сино­ни­мам и анто­ни­мам.

Отличие омонимов от паронимов

Еще Ш. Балли ука­зы­вал на бли­зость паро­ни­мии и омо­ни­мии, опре­де­ляя паро­ни­мы как псев­до­о­мо­ни­мы. Однако омо­ни­мы и паро­ни­мы толь­ко похо­жи друг на дру­га, но при омо­ни­мии наблю­да­ет­ся пол­ное сов­па­де­ние раз­ных по зна­че­нию слов, а при паро­ни­мии — лишь их подо­бие, так как они обя­за­тель­но чем-нибудь отли­ча­ют­ся в сло­во­об­ра­зо­ва­нии. К тому же в осно­ве слов-паронимов лежит кор­не­вой, эти­мо­ло­ги­че­ский при­знак, а в осно­ве слов-омонимов — толь­ко слу­чай­ное сов­па­де­ние в напи­са­нии и произношении.

Отличие паронимов от синонимов

Паронимы отли­ча­ют­ся и от сино­ни­мов. При паро­ни­мии рас­хож­де­ние в зна­че­ни­ях созвуч­ных слов обыч­на настоль­ко зна­чи­тель­но, что заме­на одно­го сло­ва дру­ги­ми невоз­мож­на. Синонимы же, хотя и могут отли­чать­ся оттен­ка­ми в зна­че­ни­ях, предо­став­ляя авто­ру пра­во широ­ко­го выбо­ра наи­бо­лее под­хо­дя­ще­го по смыс­лу сло­ва, обыч­но допус­ка­ют взаимозаменяемость.

Таким обра­зом, быв­шие паро­ни­мы, в резуль­та­те их сме­ше­ния в речи, могут со вре­ме­нем ста­но­вить­ся сино­ни­ма­ми. Однако вза­и­мо­за­ме­ня­е­мость преж­них паро­ни­мов допу­сти­ма лишь тогда, когда раз­вив­ше­е­ся у них новое зна­че­ние закреп­ля­ет­ся в словарях.

Российская академия естественных наук (РАЕН)

РАЕН является партнерством академий естественных наук разных стран и объединяет ученых и исследователей, работающих в области естественных наук. Основная цель РАЕН — облегчение научного сотрудничества между странами, обмен опытом и идеями, и проведение совместных исследований в различных областях естественных наук.

Функции РАЕН включают:

  • Формирование партнерских связей между учеными и исследователями из различных стран
  • Организация совместных исследовательских проектов
  • Организация научных конференций, семинаров и мероприятий, посвященных различным областям естественных наук
  • Поощрение научной мобильности и обмена учеными между учреждениями-участниками РАЕН
  • Популяризация науки и ее результатов в обществе

Ошибки в употреблении паронимов

Очень часто в речи наблю­да­ет­ся сме­ше­ние паро­ни­мов, что при­во­дит к гру­бым лек­си­че­ским ошиб­кам (Вы уже ходи­ли вешать­ся?; Я про­блу­дил два часа).

Стилистическая прав­ка тек­стов, в кото­рых заме­че­но сме­ше­ние паро­ни­мов, тре­бу­ет заме­ны сло­ва, став­ше­го при­чи­ной лек­си­че­ской ошиб­ки. Пусть не бле­щет кар­ти­на какими-либо осо­бы­ми худо­же­ствен­ны­ми досто­ин­ства­ми, но это доб­рот­ный фильм, осуж­да­ю­щий зло, неспра­вед­ли­вость, наси­лие… (Надо: доб­рый); Книга — источ­ник позна­ния (надо: зна­ния).

Смещение паро­ни­мов может вызвать нару­ше­ние лек­си­че­ской сочетаемости:

  • кра­си­вая и прак­ти­че­ская обувь (надо: прак­тич­ная);
  • напря­гая послед­ние уси­лия (надо: силы);
  • пре­кло­нить голо­ву (надо: скло­нить).

Особенности лек­си­че­ской соче­та­е­мо­сти паро­ни­мов про­яс­ня­ют­ся в кон­тек­сте. Сравните:

  • само­от­вер­жен­ные поступ­ки — мел­кие проступки,
  • суще­ство дело (вопро­са) — сущ­ность произведения,
  • сти­ли­сти­че­ская поме­та (в сло­ва­ре) — замет­ка в тетради,
  • типич­ные осо­бен­но­сти — типи­че­ские обстоятельства,
  • засе­ять уча­сток — посе­ять пшеницу,
  • про­ве­сти репе­ти­цию — про­из­ве­сти ремонт.

Следует упо­мя­нуть о непра­виль­ном упо­треб­ле­нии в речи одно­ко­рен­ных слов, кото­рые нель­зя назвать паро­ни­ма­ми в стро­гом зна­че­нии тер­ми­на. Например, ино­гда не раз­ли­ча­ют сло­ва улы­ба­ю­щий­ся — улыб­чи­вый, реко­мен­до­ван­ный — реко­мен­да­тель­ный (пер­вые сло­ва в подоб­ных парах — при­ча­стия, вто­рые — при­ла­га­тель­ные) и т.п. .

К сме­ще­нию паро­ни­мов близ­ка лек­си­че­ская ошиб­ка, состо­я­щая в замене нуж­но­го сло­ва его иска­жен­ным сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ным вари­ан­том. В раз­го­вор­ной речи вме­сто при­ла­га­тель­но­го вне­оче­ред­ной, упо­треб­ля­ет­ся неоче­ред­ной, вме­сто выда­ю­щий­ся — выда­ю­щий, вме­сто заи­мо­об­раз­но — вза­и­мо­об­раз­но. Такие сло­ва обра­зо­ва­ны вопре­ки литературно-языковой нор­ме, упо­треб­ле­ние их сви­де­тель­ству­ет о крайне низ­кой рече­вой культуре.

Комичные примеры неправильного использования паронимов

А.П. Чехов обыг­рал ассо­ци­а­тив­ные ошиб­ки, вызван­ные паро­но­ма­зи­ей: в шутке:

Современные авто­ры не застра­хо­ва­ны от подоб­ной пута­ни­цы; жур­на­лист не видит раз­ли­чия меж­ду сте­зей и стер­ней и пишет:

А в раз­го­во­ре мож­но услышать:

Паронимия и паро­но­ма­зия могут стать при­чи­ной коми­че­ских ситу­а­ций. Приведем неко­то­рые при­ме­ры их жиз­ни: Когда я зашел к началь­ни­ку в каби­нет, он повер­нул­ся ко мне пафо­сом (ускольз­ну­ло сло­ва анфас); объ­яв­ле­ния: Врач-некролог выле­чит вас от алко­го­лиз­ма (сле­до­ва­ло: нар­ко­лог); Мужчинам с голым тор­цом пиво не отпус­ка­ет­ся (на пля­же все заго­ра­ют с голым тор­сом); Освежевание голо­вы не рос­кошь, а гиги­е­на (рекла­ма в парикмахерской).

На юби­лей­ном вече­ре извест­но­го хирур­га, читая поздра­ви­тель­ный адрес, кто-то обмол­вил­ся: В вашем лице мы честву­ем слав­но­го ве… вете­ри­на­ра… А в недав­ние вре­ме­на кад­ро­вик ска­зал инспек­то­ру ЦК КПСС, про­ве­ряв­ше­му рабо­ту закры­то­го учреждения:

— Мы учтем все ваши ука­за­ния, ведь вы маку­ла­ту­ра такой высо­кой орга­ни­за­ции! (вме­сто номен­кла­ту­ра).

Одну и ту же мысль в русском языке можно выразить разными способами. Чтобы усилить лексическую красоту речи, используют специальные средства: антонимы, синонимы, омонимы и паронимы.

Задачи средств выразительности речи:

  • увеличение эмоциональности текста;
  • добавление красочности;
  • придание содержанию богатства и объемности;
  • игра со смысловыми оттенками лексики.

Красота речи не только определяет речевую культуру, но и является отражением общей духовной культуры человека и общества в целом. Речь культурного человека должна быть не только правильной, но и лексически богатой.

Способы повышения культуры речи:

  • чтение литературы разной направленности;
  • запоминание красивых словосочетаний и высказываний;
  • ежедневная практика устной и письменной речи.

Среди средств выразительности речи отдельно выделяют слова с близким звучанием, но разным значением — омонимы и паронимы. Особенно широко они используются в художественных текстах, но могут применяться и в разговорной речи.

Устный/Усный — слова сходны по звучанию

Парадоксы многозначности

Русский язык, как и многие другие языки, полон парадоксов многозначности. Один и тот же звук или слово могут иметь разные значения в разных контекстах. Это может приводить к недопониманию и веселым ситуациям.

В русском языке существует множество синонимов и паронимов, которые звучат похоже, но имеют различные значения. Например, слова «пряник» и «пряничный». Они звучат одинаково, но первое слово — это сладкая выпечка, а второе слово — относящееся к прянику.

Главная грамматическая ошибка, связанная с паронимами — это неправильное согласование по падежам и числам. Например, «гомонимами» и «гомонимов». В этом случае, правильное согласование — «гомонимами», так как омонимы, которые звучат одинаково, но имеют разные значения.

Другой пример парадокса многозначности — антонимы, слова, которые имеют противоположное значение. Один из самых ярких примеров — «холод» и «жара». Они входят в разные сферы значений, но имеют противоположные значения.

Понимание парадоксов многозначности является важным аспектом для грамотного владения русским языком. Это может быть сложно, но с опытом и практикой можно научиться правильно использовать и понимать синонимы, паронимы, гомонимы, антонимы и омонимы.

Двусмысленность как особенность языка

Двусмысленность – одна из особенностей языка, которая проявляется в возможности слов иметь несколько значений или трактовок. Эта лингвистическая особенность создает многочисленные парадоксы и вызывает вопросы у носителей языка.

Слова, которые имеют разные значения и звучат одинаково, называются омонимами. Например, слово «банк» может означать как финансовую институцию, так и место для хранения денег. Это создает возможность для игры слов и для использования слов с паронимами, то есть словами с похожим звучанием, но разным значением. Например, слова «море» и «мороз» – паронимы, так как похожи по звучанию, но имеют совершенно разные значения.

Кроме того, в языке много слов, которые имеют схожие значения, но разное написание и звучание. Эти слова называются синонимами. Например, слова «хороший» и «прекрасный» – синонимы, так как они оба означают что-то положительное, приятное или качественное.

Но не стоит путать синонимы с антонимами, которые, наоборот, имеют противоположные значения. Например, слова «спать» и «бодрствовать» – антонимы, так как первое слово означает состояние сна, а второе – бодрствование.

В итоге, лексика русского языка предлагает множество возможностей для игры слов и создания двусмысленных или неоднозначных высказываний. Это может быть источником креативности и юмора, но в жизни также может приводить к недоразумениям и неудачам в коммуникации.

Примеры парадоксов многозначности в русской лексике

Русская лексика богата различными словами, которые могут иметь несколько значений. Такие слова называются омонимами. Омонимы — это слова, которые звучат одинаково, но имеют разное значение. Например, слово «бор» может означать бор на дереве, а также бор в смысле борьбы или состязания.

Гомонимы — это слова, которые не только звучат одинаково, но и пишутся одинаково, но имеют разное значение. Например, слово «банк» может означать место для хранения денег, а также может относиться к пищевой промышленности и означать банку консервов.

Паронимы — это слова, которые звучат похоже, но имеют разное значение. Например, слово «лиса» может означать лису, млекопитающее, а также может относиться к весеннему цветку — ландышу.

В русской грамматике существуют также парадоксы многозначности. Например, употребление антонимов — слов, противоположных по значению. Мы можем говорить о «темной ночи» или «горячем льду», что на первый взгляд вызывает путаницу, но на самом деле передает особенность и необычность объекта или ситуации.

Таким образом, русская лексика полна примеров парадоксов многозначности. Понимание значения слов в контексте — это одно из важных вопросов, с которыми сталкиваются люди при изучении русского языка.

История

Организатором и первым президентом РАЕН в 1990—1992 годах был Дмитрий Андреевич Минеев.

В 1997 году был создан Армянский филиал РАЕН.

В июле 2002 года Общественной организации «Российская академия естественных наук» присвоен статус неправительственной организации с консультативным статусом при ЭКОСОС ООН. Данный статус предполагает доступ к документам ООН и участие в конференциях и консультациях, проводимых ЭКОСОС, но «не означает включение ее в систему ООН и не дает такой организации или ее сотрудникам права на какие-либо привилегии, иммунитеты или особый статус».

К 2003 году списочный состав членов организации — около 4 тыс. человек.

Годичное Общее собрание Российской академии естественных наук в 2003 году прошло в Московском государственном университете им. М. В. Ломоносова.

В ноябре 2010 года Общее собрание Российской академии естественных наук прошло в Колонном зале Дома Союзов.

В состав РАЕН входит автономная некоммерческая организация «Научно-исследовательский институт атеросклероза Российской академии естественных наук», критиковавшаяся в открытом письме Президенту РФ Д.А. Медведеву, которое подписали 540 ученых.

Как избежать путаницы между паронимами в речи?

Паронимы – это слова, которые звучат похоже и имеют схожие написания, но имеют разные значения. Путаница между паронимическими словами может возникнуть в речи и привести к недоразумениям. Чтобы избежать такой путаницы, рекомендуется следовать нескольким правилам:

Внимательно читайте и изучайте значения слов. Ознакомьтесь с определениями паронимических слов, чтобы понять их отличия друг от друга. Это поможет вам правильно выбирать нужное слово в нужном контексте.

Практикуйтесь в использовании паронимов в контексте. Найдите задания или упражнения, которые помогут вам применять паронимические слова в своей речи

Это поможет привить привычку выбирать правильные слова в нужных ситуациях.

Обращайте внимание на окружающую речь. Слушайте внимательно других людей и обращайте внимание на их использование паронимов

Это поможет вам лучше понять контекст и научиться различать значения паронимов.

Используйте словари и онлайн-ресурсы. Если у вас возникли сомнения в выборе правильного слова, обратитесь к словарю или воспользуйтесь онлайн-ресурсами. Многие словари предлагают не только определения, но и примеры использования слов, что поможет вам лучше понять их значения.

Следуя этим простым правилам, вы сможете избежать путаницы между паронимами в речи и использовать слова правильно, согласно их значениям. Постепенно вы научитесь различать паронимы и использовать их в своей речи без затруднений.

Примечания[править | править код]

  1. Устав АФН
  2. Ирина Скибинская. Андрей Тюняев: «Дети — мой «полигон» // Молодой коммунар, 8.10.4004
  3. Результаты поиска книг Тюняева на bookler.ru
  4. Мария Гаврилова. ИH (интерьвью А. Тюняева о создании им издательства ИН)//VIP.km.ru
  5. А. А. Тюняев. Парадигма Организмики.
  6. Определение понятия «организм».
  7. Определение понятия «информация».
  8. Разделы организмики. Религия
  9. Устав АФН
  10. Состав Учёного совета
  11. His Holiness Bishop of Rome Pope Benedict XVI / Press-centre
  12. В. А. Чудинов, Причины и следствия нынешней историографии Руси // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.13394, 06.06.2006
  13. Журнал «Organizmica», № 3, 2006 г.
  14. Сведения на сайте РАН об этой работе отсутствуют.
  15. ХАДАРЦЕВ Александр Агубечирович, биография
  16. единственная публикация в журнале — статья «О социальном либерализме»
  17. В. А. Чудинов. Первый подход к новой дешифровке египетских иероглифов
  18. Г. Г. Рогозин. Геополитический астропрогноз: Россия, США, Грузия, Украина и Израиль в III квартале 2006 года
  19. .
  20. Сергей Михалков избран действительным членом Академии фундаментальных наук//Пресс-Центр АФН, 29.05.2006
  21. Знак отличия «Золотой фонд прессы — 2008»
  22. Указан адрес электронной версии книги.
  23. Самая большая в мире книга взяла курс на радио «Маяк»

Зачем нужно знать о паронимических гнездах?

Паронимические гнезда представляют собой группу слов, которые звучат похоже, но имеют разное значение. Знание о паронимических гнездах полезно в нескольких сферах:

Лингвистика: Изучение паронимических гнезд помогает углубить понимание родства и различий слов в языке. Это позволяет лучше понимать и использовать слова в своей речи, избегая ошибок и недоразумений.
Литература: Паронимические гнезда часто используются в литературных произведениях для создания игры слов, юмора или эффекта двусмысленности

Знание о паронимических гнездах позволяет лучше понимать и наслаждаться художественными текстами.
Общение: Правильное использование слов и понимание их значения важно для эффективного общения. Знание о паронимических гнездах помогает избегать недоразумений и ошибок в общении, особенно при письменной переписке или ораторской речи.
Учеба: В школьной и академической среде знание о паронимических гнездах помогает лучше понимать учебный материал и справляться с заданиями разного уровня сложности.

Изучение паронимических гнезд является не только интересным и познавательным процессом, но и имеет реальные практические применения в различных сферах жизни. Знание о паронимических гнездах помогает нам лучше понимать и использовать родной язык, а также улучшить наши коммуникативные навыки.

Печатные и электронные издания АФН[править | править код]

  1. «Вестник новых медицинских технологий», периодический теоретический и научно-практический журнал (ISSN 1609—2163);
  2. «Organizmica», международный научный Интернет-журнал, выходит с 2002 года;
  3. «Organizmica», международный научный журнал (ISSN 1818-0671), выходит с 2005 года. На XIII Международной профессиональной выставке «ПРЕССА-2006» журнал «Organizmica» награждён дипломом «За достойное воплощение издательского проекта, активную популяризацию новых знаний и современных технологий». Диплом подписал президент Библиотечной ассамблеи Евразии, генеральный директор Российской государственной библиотеки, член президиума Совета при Президенте РФ по культуре и искусству Виктор Фёдоров. На XIV Международной профессиональной выставке «ПРЕССА-2007» журнал «Organizmica» удостоен знака отличия «Золотой фонд прессы». Общественный экспертный совет Знака отличия «Золотой фонд прессы» работает под председательством президента Российской библиотечной ассоциации, генерального директора Российской национальной библиотеки В. Н. Зайцева и генерального директора Российской государственной библиотеки, члена президиума Совета при Президенте РФ по культуре и искусству, президента Библиотечной ассамблеи Евразии В. В. Федорова. На XV Международной профессиональной выставке «ПРЕССА-2008» журнал «Organizmica» повторно удостоен знака отличия «Золотой фонд прессы».
  4. История славян русов. Даты. Справочник / А. А. Тюняев, президент Академии фундаментальных наук, действительный член Российской академии естественных наук — авторство, составление, общее редактирование. — М.: Ин, 2006—2007, цв. ил.: ил.; электронное издание.
  5. Электронная славянская энциклопедия, электронное издание, 2007—2008 гг.

Книгиправить | править код

  1. Тюняев А. А. Организмика — новая фундаментальная наука. Начала. — М.: Ин, 2003. — 80 с. (ISBN 5-98034-062-9).
  2. Тюняев А. А. Организмика — фундаментальная основа всех наук. Том I. — М.: Ин, 2004. — 368 с. (ISBN 5-98034-063-7).
  3. Чудинов В. А. Русские руны, Альва-Первая, М., 2006, 336 с.
  4. Чудинов В. А. Вернём этрусков Руси, Поколение, М., 2006, 656 с.
  5. Чудинов В. А. Вселенная русской письменности до Кирилла, Альва-Первая, М., 2007, 666 с., ил.
  6. Тюняев А. А. Языки мира (учебное пособие). — М.: Ин, 2007. (Работа награждена грамотой РАЕН).
  7. Тюняев А. А. История возникновения мировой цивилизации. — М., 2006—2007.
  8. Эволюционная экономика: инновации, инвестиции, инститты, интеллектуальный капитал: Коллективная моногр. / Под. науч. ред. Н. А. Шайденко и М. П. Переверзева. — Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л. Н. Толстого, 2008. — 460 с. ISBN 978-5-879-54-432-9. (Параграф 1.5. «Теоретические основы науки „Организмика“», стр. 104—113, написан А. А. Тюняевым и входит в раздел 1. «Концепции эволюционной экономики, социально-экономические последствия их реализации»).
  9. Александров Н. А. Криогенная термодинамика, -М., Изд-во «Экслибрис-Пресс», 2008.

Парономазия

Явление паро­но­ма­зии (из гр. para — воз­ле, onomazo — назы­ваю) заклю­ча­ет­ся в зву­ко­вом подо­бии слов, име­ю­щих раз­ные мор­фо­ло­ги­че­ские корни.

Сравните:

  • нары — нарты,
  • лоц­ман — боцман,
  • клар­нет — корнет,
  • инъ­ек­ция — инфекция.

Как и при паро­ни­мии, лек­си­че­ские пары при паро­но­ма­зии при­над­ле­жат к одной части речи, выпол­ня­ют в пред­ло­же­нии ана­ло­гич­ные син­так­си­че­ские функ­ции. У таких слов могут быть оди­на­ко­вые при­став­ки, суф­фик­сы, окон­ча­ния, но кор­ни у них все­гда раз­ные. Кроме слу­чай­но­го фоне­ти­че­ско­го сход­ства, сло­ва в подоб­ных лек­си­че­ских парах нече­го обще­го не име­ют, их предметно-смысловая отне­сен­ность совер­шен­но различна.

Парономазия в отли­чие от паро­ни­мии не носит харак­те­ра зако­но­мер­но­го и регу­ляр­но­го явле­ния. И хотя в язы­ке есть нема­ло сход­ных в фоне­ти­че­ском отно­ше­нии слов, сопо­став­ле­ние их как лек­си­че­ских пар явля­ет­ся резуль­та­том инди­ви­ду­аль­но­го вос­при­я­тия: один уви­дит паро­но­ма­зию в паре тираж — типаж, дру­гой — в тираж — мираж, тре­тий — в тираж — вит­раж. Однако паро­ни­мия и паро­но­ма­зия близ­ки с точ­ки зре­ния упо­треб­ле­ния в речи сход­ных по зву­ча­нию слов.

Паронимы, а отча­сти и не род­ствен­ные, но сход­ные по зву­ча­нию сло­ва выпол­ня­ют в речи сти­ли­сти­че­ские функции.

Слова, у которых есть омонимы и паронимы: примеры

Наиболее часто омонимы встречаются в существительных и прилагательных.

  1. В спортивный зал привезли новый удобный мат. Нельзя использовать мат в своей речи.
  2. Был установлен оклад в размере десяти тысяч рублей. У иконы был дорогой оклад.
  3. Мука используется в приготовлении хлеба. Какая мука с этим учеником!
  1. Разболтать сахар в стакане чая. Разболтать доверенный секрет.
  2. Девочка развила длинные косы. Женщина развила свой бизнес.
  3. Врач посоветовал массировать руки. Капитан приказал массировать огонь в западном направлении.

Паронимы существуют во всех частях речи.

  1. Бережное отношение к родителям и бережливое отношение к деньгам.
  2. Аристократическая фамилия и аристократичная манера говорить.
  3. Ветровая энергия и ветряная мельница.
  1. Оплата расходов и уплата взносов.
  2. Первый вдох у младенца и тяжелый вздох сожаления.
  3. Советник посольства и непрошеный советчик.
  1. Усвоить правила хорошего поведения и освоить метод быстрой печати.
  2. Выбрать фильм для просмотра и избрать губернатора.
  3. Держать на привязи пса и содержать семьи.

Омонимы и паронимы используют в художественной литературе для создания каламбуров, усиления образности и красочности речи.

Частичные омонимы — это омонимы, у которых совпадают по звучанию не все формы. Например, ласка (животное) и ласка (нежность) не совпадают в форме родительного падежа множественного числа: ласок — ласк.

Омофоны — это слова, которые одинаково произносятся, но по-разному пишутся; например, кот и код, порог — порок — парок.

Сказала Алла: – Это ж – утка. А Ян услышал: – Это – жутко! А я услышал: – Это – шутка…

Омографы — это слова, которые одинаково пишутся, но по-разному произносятся (различие обычно бывает в ударении): зАмок и замОк, бЕлки и белкИ.

Ко́сит косец, а зайчишка коси́т, Тру́сит трусишка, а ослик труси́т.

Люди, поверьте: мы живы тоской! Только в тоске мы победны над скукой. Всё перемелется? Будет муко́й? Нет, лучше му́кой!

Омоформы — это слова, которые одинаково пишутся только в каких-то определенных формах, однако они могут быть даже словами разных частей речи; например, стекло (оконное) и стекло (что-то вниз); мой (собственный) и мой (посуду).

Намного позже Петухов Встаёт Серёжа Петухов.

История

Российская Академия естественных наук создана Учредительным съездом 31 августа 1990 года в Москве как междисциплинарная научная организация. Организатором и первым президентом РАЕН в 1990—1992 годах был Дмитрий Андреевич Минеев. Как отмечал член Комиссии РАН по борьбе со лженаукой и научный журналист Александр Сергеев: «РАЕН создавалась в период распада СССР и была первой заметной негосударственной академией».

В июле 2002 года Общественной организации «Российская академия естественных наук» присвоен статус неправительственной организации с консультативным статусом при ЭКОСОС ООН. Данный статус предполагает доступ к документам ООН и участие в конференциях и консультациях, проводимых ЭКОСОС, но «не означает включение её в систему ООН и не даёт такой организации или её сотрудникам права на какие-либо привилегии, иммунитеты или особый статус».

К 2003 году списочный состав членов организации — около 4000 человек[источник не указан 633 дня].

Главный печатный орган РАЕН — «Вестник Российской академии естественных наук». Это издание под № 107 входит в список журналов ВАК с указанием импакт-фактора Российского индекса научного цитирования. Журнал зарегистрирован в Министерстве РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций и с 2001 года издаётся четыре раза в год тиражом 1000 экземпляров.

Реформа РАН: законопроект

В конце июня 2013 года стало известно о том, что в внесен законопроект, предполагающий масштабную реформу Российской академии наук. Законопроект вызвал возмущение и протест со стороны многих уважаемых ученых России и мира, а также множества простых людей, ратующих за российскую науку. Его положения уничтожали РАН в его прошлом виде независимой организации. Согласно новому закону, РАН становилось Общественно-государственным объединением, наделенным функциями научно-консультативного и экспертного органа. РАН лишалась права распоряжаться своим имуществом и имуществом подведомственных организаций – это право передавалось специально создаваемому Агентству. Упразднялось звание члена-корреспондента РАН, и все они автоматически становились академиками.

Протесты ученых, возмущенных новой реформой, прошли по всей стране. Президент РАН встретился с и передал ему крайнюю обеспокоенность научного сообщества реформой в той версии, которую предлагает правительство. К августу, когда законопроект должен был поступить на третье чтение в Государственную думу, специальная комиссия при совете директоров РАН и президиуме РАН создала список принципиальных поправок.

В сентябре 2013 года закон, в которых были внесены некоторые поправки, был принят.

Примеры омонимов

Боксёр – спортсмен, занимающийся боксом;

Боксёр – порода собаки.

Бор – хвойный лес;

Бор – зубоврачебный инструмент.

Брак – семейный союз;

Брак – некачественное изделие.

Валить – заставлять падать;

Валить – двигаться толпой; уходить.

Венец – житель города Вены.

Гранат – плодовое растение;

Гранат – драгоценный камень.

Гусеница – личинка насекомого;

Гусеница – деталь гусеничного транспорта.

Дача – действие по значению глагола давать (дача показаний);

Дача – загородный дом.

Дипломат – специалист по международным отношениям;

Дипломат – небольшой чемодан.

Дисциплина – подчинение правилам;

Дисциплина – отрасль научных знаний.

Заставлять – ставя что-либо, занимать поверхность.

Каток — площадка для катания на коньках;

Каток – машина для выравнивания дороги.

Ключ – приспособление для открывания замка.

Кол – заострённая толстая палка;

Кол – низшая школьная оценка.

Коса – инструмент для срезания травы;

Коса – протяжённая речная отмель.

Лавка – скамейка; Лавка – магазин.

Лама – копытное животное; Лама – учитель буддизма.

Ласка – проявление нежности;

Ласка – хищное животное.

Лук – огородное растение;

Лук – оружие для метания стрел.

Мат – проигрышная ситуация в шахматной партии;

Мат – мягкая подстилка;

Мат – грубая брань;

Мат – отсутствие блеска.

Мир – земной шар; Мир – отсутствие войны.

Мотив – мелодия; Мотив – повод для действия.

Мушка – небольшая муха;

Мушка – деталь прицела.

Мышь – небольшой грызун;

Мышь – компьютерное устройство.

Норка – небольшая нора; Норка – хищный пушной зверек.

Оклад – размер заработной платы;

Оклад – украшение иконы.

Предлог – вымышленная причина. Предлог – служебная часть речи.

Предложение – то, на что предлагается согласиться;

Предложение – грамматически оформленное слово или сочетание слов, выражающее законченную мысль.

Роман – литературное повествование; Роман – любовные отношения.

Свет – источник освещения;

Свет – земля, мир;

Свет – высшее общество.

Скат – ровная наклонная поверхность;

Скат – рыба с плоским телом.

Следствие – результат, вывод;

Собачка – маленькая собака;

Собачка – деталь замка или застежки.

Союз – объединение; Союз – служебное слово.

Ушко – маленькое ухо;

Ушко – отверстие в игле.

Язык – орган в полости рта;

Язык – средство общения.

Школа, о детях от 7 до 10 лет Другие статьи автора

Лексический словарь — наш постоянный атрибут, который необходим в повседневной жизни. Каждый день мы выражаем мысли, эмоции, просьбы, приказы или требования. И для того, чтобы речь была разнообразной и яркой, нужно уметь пользоваться общеупотребляемыми словами.

Давайте вспомним пройденное на прошлых занятиях.

  • Итак, к лексике выражения относятся: омонимы, омографы, паронимы, омоформы.
  • К лексике содержания : синонимы, антонимы, гипонимы и конкретные слова.

В данном уроке, речь пойдет о паронимах. В конце занятия, вы будете точно знать значение паронимов, как их отличать от омонимов. Выучим классификацию, и подробно разберемся с каждым примером.

Офтальмогеометрия

Коллеги по работе уверяют, что как хирург-офтальмолог Эрнст Мулдашев — гений. И место руководителя Центра микрохирургии глаза в Уфе он занимает совершенно заслуженно. А что до всего остального… гм… Ну, знаете ли, могут же у человека быть свои завихрения. Завихрения Эрнста Рифгатовича, однако, были высоко оценены в РАЕН, гордящейся уникальными открытиями своего академика. Мулдашев создал теорию офтальмогеомет­рии — измерения человеческих глаз с целью изучения происхождения homo sapiens. Самые правильные глаза, по мнению офтальмолога, у жителей Тибета, а значит, именно там и зародились люди. Попутешествовав по Гималаям, Мулдашев выяснил, что наши предки — атланты и лемурийцы — были трехглазыми. (Куда мы, их жалкие потомки, подевали свой третий глаз, подробно не объясняется, но во всем виноваты, конечно, наши пороки.) Сейчас и атланты, и лемурийцы мирно дремлют в гималайских пещерах в состоянии анабиоза. Высшие силы сохраняют их на случай, если земная цивилизация себя уничтожит, — тогда-то и пригодятся эти консервы с ценным генофондом. А попутно Эрнст Рифгатович нашел в Гималаях еще и вход в страну богов Шамбалу, но это уже мелочи.

Конференции, конгрессы, симозиумы[править | править код]

Мероприятия, организованные АФНправить | править код

  1. Конференция «Многокомпонентное дерево языков», Москва, 7 сентября 2007 г., в рамках 20-й Московской международной книжной выставки-ярмарки (см. Отчёт о конференции).
  2. Первый международный конгресс «Докирилловская славянская письменность и дохристианская славянская культура», Ленинградский государственный университет имени А. С. Пушкина, г. Санкт-Петербург, 12 — 14 мая 2008 года. Статистика мероприятия: представлено стран — 10, представлено городов России — 14, присутствовало — около 100 человек, в общей сложности сделано докладов — 92, участвовало академий — 11, университетов — 20, институтов — 9, других организаций — 7.

Мероприятия с участием АФНправить | править код

  1. Конференция «Инновации в современной науке», Московский технологический колледж, г. Москва, 28 мая, в рамках Недели науки (см. Отчёт).
  2. IX-й Всероссийский симпозиум по прикладной и промышленной математике. Весенняя сессия, г. Петрозаводск, 1 — 6 июня 2008 г. (доклад президента АФН А. А. Тюняева — «Математическое моделирование процессов разделения многокомпонентных жидких смесей», тезисы доклада опубликованы в журнале «Обозрение прикладной и промышленной математики», 2008, том 15, выпуск 3).
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Бронивиль
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: