Какой язык учить?
Ответ на этот вопрос заложен в цели: для чего вам английский нужен? Если вы собираетесь сдавать TOEFL и учиться в Америке, без американского варианта английского не обойтись. Думаете эмигрировать в Канаду? Неплохо было бы познакомиться с особенностями канадского английского. И так далее. Но изучать надо правильный язык. По мнению многих российских лингвистов и преподавателей, таким языком является британский вариант, точнее, та его часть, которая называется «принятый стандарт» (RP). Правильный базовый английский нужен, кстати, и для того, чтобы понимать и другие варианты языка, диалекты и особенности. И чтобы смочь их освоить. Как считает преподаватель Московского лингвистического центра Наталия Кузнецова, человек с хорошим классическим английским нигде не пропадет и, если будет надо, достаточно легко сможет перестроиться, привыкнуть к другой модификации языка.
По мнению Наталии Кузнецовой, начинать с британского варианта надо еще и потому, что это наиболее полный и богатый язык. Американская грамматика по сравнению с британской заметно упрощена. Американцы признают только простые времена: настоящее, прошедшее и будущее Simple — и почти не используют Perfect. Общая тенденция американского варианта к упрощению относится и к произношению. Американский английский можно назвать «небрежным» языком. Британский вариант более particular, более скрупулезный. В нем существует громадное множество интонационных моделей, в отличие от американского, где присутствует практически одна: ровная шкала и нисходящий тон. Эта интонационная модель определяет и всю звуковую структуру американского варианта. В британском же английском много шкал: нисходящие и восходящие, ступенчатые и скользящие. То же касается тонов. Иногда акцент выдает не произнесение звука, а темпоральные характеристики: стоит немножко затянуть (или недотянуть) звук — и в вас узнают иностранца. Сами американцы, кстати, с пиететом относятся к британскому английскому. Млеют от звучания их языка. Американцы даже устраивают у себя такие вечеринки: приглашают англичанина в гости, просят его что-нибудь рассказать, а сами слушают, как он говорит. Британский английский американцы называют рафинированным — этого языка у них никогда не было, как не было, естественно, и того, что называется «английскими традициями и культурой». Отчасти завидуя британцам, американцы говорят, что те show off — выпендриваются. Сами же британцы говорят, что они просто polite — вежливы.
Предпочтение британскому варианту наши преподаватели отдают и еще по одной причине. Наша школа всегда ориентировалась и продолжает ориентироваться на классический английский. В лучших языковых вузах (прежде всего в инязе) традиционно преподавался именно британский вариант, и в качестве иностранных консультантов и методистов приглашались главным образом преподаватели из Британии. Профессиональных же преподавателей американского варианта у нас практически нет. «Практически» — потому что преподаватели-носители «американского» все-таки встречаются. Но вот профессионалов среди них ничтожно мало (по общим оценкам, не более 5%). В школах, где профессионалы все же есть (например, Language Link, Polyglot), студентам пытаются объяснять разницу между различными вариантами английского и преподавать именно тот вариант английского языка, который нужен студенту. Однако, соглашаясь с нашими преподавателями, Роберт Дженски (американец, возглавляющий британскую школу английского языка) утверждает, что все это касается студентов продвинутого уровня. На начальных этапах для студента существует только один вариант английского. И чтобы выучить его, надо приложить немало сил и терпения.
Интенсивные коммуникативные и разные «быстрые» методики тут вряд ли помогут. Они хороши для того, чтобы «разговорить» студента, преодолеть языковой барьер, дать ему позитивный настрой, убедить, что учить язык — приятно. Но увы, серьезное изучение языка — это обязательно drill: зубрежка, повторение моделей, грамматических явлений и так далее.
Лучший метод обучения — пожалуй, комбинированный: сочетание традиционного с коммуникативным. Он дает наилучший результат — с одной стороны, солидную базу, а с другой — разговорную практику. Ведь на самом-то деле с какой бы целью человек ни учил английский, он всегда стремится к одному — confidence. То есть хочет достичь такого уровня, когда общение на языке не создает напряжения. Confidence — это чувство уверенности, умение «переключиться» на другой язык и без проблем существовать в новом языковом пространстве. Быть в своей тарелке.
Степени сравнения прилагательных на -ing и -ed
В сущности, слова, заканчивающиеся на —ing и —ed, – это причастия, которые выполняют функцию прилагательных, поэтому общие правила образования степеней сравнения прилагательных здесь работают по-другому.
Для того чтобы образовать сравнительную степень, мы будем использовать слова more (более) и less (менее). В превосходной степени нам на помощь приходят the most (наиболее, самый) и the least (наименее, самый не-).
Окончания —er и —est здесь не используются. Это можно объяснить тем, что у таких прилагательных уже есть свои окончания: —ing или —ed. То есть англоговорящие просто хотели избежать нагромождения букв в конце слова.
Если у вас остались еще какие-то вопросы по этой теме, то на них поможет ответить преподаватель engvid James.
И напоследок предлагаем вам пройти тест, чтобы проверить свои знания по этой теме, и скачать список слабых и сильных прилагательных.
↓ Скачать список слов по теме «Прилагательные на -ing и -ed в английском языке»(*.pdf, 190 Кб)
ТестПрилагательные с окончаниями -ing и -ed в английском языке
Хорошо поняли тему? Попробуйте пройти еще один наш тест на тему «Прилагательные на -ing и -ed в английском языке».
Какая форма подходит в конкретной ситуации?
Определение того, какую форму использовать в конкретной ситуации, может показаться сложным заданием, но на самом деле все достаточно просто. Когда мы используем слово «end», мы говорим о конце, точке завершения, которую можно назвать окончанием чего-то. Слово «ending» — это то, что происходит или случается к концу.
Если вы говорите о конце какого-то события или процесса, то используйте слово «end». Например: «Я работаю над проектом и скоро дойду до его конца». Однако, если вам нужно описать то, что произошло в конце процесса, то следует использовать слово «ending». Например: «Я смотрела фильм до самого конца и осталась очень довольна его ending’ом».
Также стоит помнить о том, что слово «ending» может быть использовано как форма глагола «to end», например, «I am ending my speech now» (Я заканчиваю свою речь сейчас), в то время как слово «end» не может быть использовано в качестве глагола.
Кроме того, стоит учесть контекст, в котором используется одно из этих слов. Если вы говорите о завершении чего-то в более официальной и серьезной обстановке, то следует использовать форму «end». Если же вы говорите о чем-то менее формальном, то слово «ending» может быть более подходящим.
Советы по улучшению вашего английского
- Запишитесь на занятия онлайн или лично.
- Читайте книги и смотрите фильмы на английском, чтобы познакомиться с языком.
- Регулярно смотрите английские телепередачи или выпуски новостей.
- Постарайтесь учить пять новых английских слов каждую неделю.
- Слушайте песни на английском и выучите все слова.
- Практикуйтесь с наставником или найдите собеседника, который тоже хочет выучить английский язык.
- Читая книгу на английском языке, произносите слова вслух.
- Используйте онлайн-словари и переводчики.
- Посмотрите образовательные видеоролики на YouTube, в которых английский язык преподается как второй.
- Получите учебник по ESL, который поможет вам в процессе обучения.
- Воспользуйтесь функцией преобразования голоса в текст вашего телефона, чтобы улучшить свое произношение.
Знакомство с новым языком через слушание и чтение очень помогает, но все же чрезвычайно важно также практиковаться в произнесении слов вслух и разговоре с другими, если вы хотите улучшить свои навыки. Выделение времени на уроки английского или оплата репетитора — вот несколько способов попрактиковаться в личном общении
А поскольку так много людей уже хотят изучать английский как второй язык, возможно, вы сможете найти партнера по обучению, который захочет попрактиковаться в общении с вами по-английски! Так вы вместе сможете научиться говорить более свободно. Изучение языка кажется сложным, но есть много ресурсов, которые помогут вам на этом пути
Выделение времени на уроки английского или оплата репетитора — вот несколько способов попрактиковаться в личном общении. А поскольку так много людей уже хотят изучать английский как второй язык, возможно, вы сможете найти партнера по обучению, который захочет попрактиковаться в общении с вами по-английски! Так вы вместе сможете научиться говорить более свободно. Изучение языка кажется сложным, но есть много ресурсов, которые помогут вам на этом пути.
Основная разница между end и ending
Английский язык является достаточно сложным для изучения и содержит много подводных камней. Для многих из нас слова end и ending могут показаться синонимами. Однако, эти два слова имеют разную структуру и употребление в английском языке.
End является существительным и используется для обозначения конца чего-либо. Это может быть конец фильма, книги, месяца и т.д. Кроме того, end может использоваться как глагол, обозначающий что-то завершенное или оконченное.
С другой стороны, ending это окончание каких-то действий, процессов или состояний. Это слово является формой глагола и встречается в грамматических конструкциях как окончание времени, таких как Present Continuous или Past Participle. Также, ending может использоваться как существительное, обозначая финальную часть чего-то.
Кроме того, эти два слова могут использоваться вместе, образуя словосочетание «the end of the ending», которое обозначает полное завершение какого-либо процесса или состояния.
- end — конец чего-то
- ending — окончание действий, процессов или состояний
- «the end of the ending» — полное завершение чего-либо
В заключение, end и ending не являются синонимами и имеют разное употребление в английском языке. Правильное понимание основных принципов английского языка и различий между словами поможет избежать ошибок в использовании и улучшить качество коммуникации.
Самые легкие и самые сложные для изучения языки
Здесь важна стартовая позиция: например, знание английского существенно упростит изучение языков латинской и германской групп. Также важен ваш родной язык. Не секрет, что россиянам проще всего выучить украинский и белорусский, болгарский и сербский. Однако перспективными в глобальном смысле их пока назвать нельзя. Потому отметим наиболее простые для изучения европейские:
- Английский.
- Итальянский.
- Испанский.
- Французский.
Самым простым принято считать испанский – он характеризуется простотой орфографии, грамматики и произношения. Как слышится – так и пишется, не нужно бояться допустить ошибок. Идеально, если вы знаете английский – испанский имеет очень похожий вокабуляр, и изучение будет проходить максимально быстро. Второе и третье место – это итальянский и французский соответственно. Английский является более сложным, но также вполне доступным.
Не рекомендуется делать акцент на изучении специфических диалектов – лучше всего обучаться классическому варианту языка.
Именно от него были образованы все диалекты, потому даже при переезде в страну, где чистые языковые вариации не практикуются, вы сможете быстро подстроиться. В классическом варианте также легче всего проследить логику словообразования и построения предложений. Часто он более четкий, более приятный на слух. Практически всегда он является литературным и официальным для составления документов.
Различие в форме глагола
Одно из ключевых различий между словами «End» и «Ending» заключается в их форме. «End» — это основная форма глагола, в то время как «Ending» является формой глагола в настоящем продолженном времени.
Форма «End» используется для выражения действия, которое завершилось или закончилось. Например, фраза «The movie ended» означает, что фильм закончился или завершился в прошлом. «End» также может использоваться в форме причастия и инфинитива.
С другой стороны, форма «Ending» указывает на действие, которое происходит в настоящем времени и продолжается до момента речи. Например, фраза «I am ending the meeting» означает, что я находясь в настоящем времени, заканчиваю собрание в данный момент.
Использование формы «Ending» подразумевает, что действие все еще продолжается или находится в процессе завершения, в то время как форма «End» указывает на уже завершившееся действие.
Finish
Глагол “finish” переводится как “доводить что-либо до конца”, “завершать”. То есть речь идет о каком-либо деле, которое заняло определенный промежуток времени, но мы довели его до конечной цели, до результата. При этом завершение также заняло время. Например, работу доделали, книгу дочитали, фильм досмотрели.
Это правило легко запомнить благодаря ассоциациям со спортивным бегом, например. Слово “финиш” в русском языке обозначает конечную желаемую цель, а слово “финишировать” подразумевает преодоление последней части всего расстояния и достижения финишной линии.
The party finished at nine — Вечеринка закончилась в девять.They have already finished working — Они уже закончили работу.You should try to finish all the work before 6 pm — Постарайся завершить всю работу до 6 часов вечера.I have already finished reading that book — Я уже закончил чтение той книги.
Особенности использования End и Ending в языке программирования
End и Ending — это два ключевых слова в языке программирования, которые часто применяются в конструкциях условных операторов и циклов. Однако ряд различий между ними неизбежно, и знание этих особенностей необходимо для успешного их применения в программировании.
Прежде всего, стоит отметить, что End представляет собой ключевое слово, обозначающее конец оператора или блока кода, в котором его использовали. Это может быть конец цикла, конец функции или конец оператора условия. В то время как Ending обычно указывает на окончание какой-то последовательности, например, в массиве или строке.
Кроме того, End чаще всего используется в паре с началом блока кода, которое будет выполнено, если условие верно, и заканчивается соответствующим Ending. В то время как Ending может использоваться самостоятельно, без связанных с ним блоков кода, чтобы обозначить конец последовательности или фрагмента программы.
Важно помнить, что End и Ending не являются идентичными и их нельзя использовать в качестве синонимов. Правильное использование каждого из них в контексте конкретной задачи можно определить только на основе знания особенностей языка программирования и требований к программе
Таким образом, использование End и Ending в языке программирования имеет свои особенности, и необходимо полностью понимать контекст и задачу, перед которой стоит программист, чтобы выбрать правильный вариант их использования в программе.
Различие в значении
Слова «End» и «Ending» имеют сходное, но немного различное значение в английском языке.
«End» — это существительное, которое означает окончание, точку, на которой что-то заканчивается или прекращается. Оно указывает на конечную часть чего-либо или момент, когда действие или ситуация достигает своего натурального окончания. «End» может относиться к времени, пространству, отношениям или событиям.
«Ending» — это существительное, которое также означает окончание, но в более узком смысле. «Ending» используется для обозначения финала или конечной части чего-либо, особенно в книгах, фильмах или историях. Это может быть заключительная глава, последний акт или финальная сцена, которая завершает целую работу. «Ending» также может относиться к развитию сюжета или разрешению конфликта.
Таким образом, хотя «End» и «Ending» перекрываются в значении, «End» обычно относится к более общему и широкому концу, в то время как «Ending» более специфичен и относится к финалу или заключительной части чего-то конкретного.
Английский откроет для вас намного больше возможностей
Знание английского позволяет эффективно общаться во многих странах, и это открывает для вас множество возможностей. Вы сможете выбрать большее количество стран, где смогли бы найти работу, не говоря уже о простой поезде в качестве туриста. Вы без труда сможете сориентироваться, спросить дорогу, заказать еду и общаться с местными жителями.
С точки зрения карьеры, вы сможете выбрать большее количество отраслей, начиная от авиа индустрии и туризма и заканчивая киноиндустрией. Таким образом, если вы сможете говорить по-английски, у вас будет больше вариантов начать и развивать карьеру, и вы также станете более «желанным» работником в глазах работодателя.
5 важных фразовых глаголов на каждый день
Figure out
Значение: Наконец понять что-либо, выяснить, найти причину проблемы
Синонимы: to resolve, to deduce, to arrive to an understandig, decide after deliberation
Примеры:
We couldn’t figure out where all the money had gone.Мы не могли понять, куда делись все деньги.
I have to figure out the connection between the two events.Я должен выяснить, в чем заключается связь между двумя событиями.
He tried to figure out what to do.Он пытался понять, что ему делать.
Find out
Значение: Обнаружить (выяснить) какую-то информацию или факт
Синонимы: to uncover, to disclose, to ascertain, to become aware, to bring to light
Примеры:
I found out that my husband was cheating on me.Я выяснила, что мой муж мне изменяет.
We found out later, however, that all the news was not so wonderful.После мы обнаружили, однако, что новости не были такими замечательными.
Несмотря на то, что фразовые глаголы «find out» и «figure out» имеют похожие значения, разница между ними заключается в том, что figure out подразумевает мыслительный процесс и работу над тем, чтобы найти решение или понять что-то, в то время как find out подразумевает, что информация поступает извне, то есть человек просто ее получает.
End up
Значение: Несмотря на то, что это глагол, на русский язык его лучше перевести выражениями «в конечном итоге», «в конце концов» и так далее. То есть to end up означает наконец прийти к чему-либо (например, решению или цели), стать кем-то и так далее, в зависимости от контекста.
Синоним: In the end
Примеры:
He ended up a thief.В конечном итоге он стал вором.
He ended up marrying his friend Laura.В конце концов он женился на своей подруге Лоре.
If you go on like this you’ll end up in prison.Если будешь продолжать в том же духе, то окажешься в тюрьме.
Sleep in
Значение: Спать дольше обычного
Примеры:
It’s been a long week. I’m looking forward to sleeping in Saturday morning.Это была тяжелая неделя, с нетерпением жду воскресения, чтобы подольше поспать утром.
Важно: Это выражение не означает «проспать». В этом значении употребляется глагол to oversleep
Например, I got fired because I kept oversleeping and arriving late to work (Меня уволили, потому что я постоянно просыпал и приходил на работу поздно).
Count on
Значение: Рассчитывать (положиться) на кого-то
Обратите внимание, что в английском также используется глагол count с буквальным значением «считать». Возможно, это поможет вам лучше запомнить это выражение
Синонимы: to trust, to confide, to lean on, to bet on
Пример:
You know you can always count on me to help you when you’re sad.Если тебе станет грустно, ты знаешь, что всегда можешь рассчитывать на мою помощь.
Следите за обновлениями на сайте english-bird.ru, чтобы учить новые фразовые глаголы каждый день. Если вы действительно хотите понимать англоязычную речь, то эту тему нельзя обходить стороной.
Глаголы, после которых используется инфинитив
После некоторых глаголов в английском языке всегда используется инфинитив. Список этих глаголов и примеры употребления — в таблице ниже.
Глагол | Перевод | Пример | Перевод примера |
---|---|---|---|
to afford | позволять себе | We can’t afford to go abroad this year. | Мы не можем позволить себе поехать за границу в этом году. |
to agree | соглашаться | Everyone agreed to keep this secret. | Все согласились хранить это в секрете. |
to arrange | устраивать, договариваться | I arranged to meet the client at 5 p.m. | Я договорилась встретиться с клиентом в 5 вечера. |
to ask | просить | My wife asked me to buy groceries. | Жена попросила меня купить продукты. |
to choose | решать | My office wasn’t far, so I chose to walk there. | Офис был недалеко, так что я решил дойти туда пешком. |
to decide | решать, принимать решение | We decided to leave the city. | Мы решили уехать из города. |
to demand | требовать | The guests demanded to make the music louder. | Гости потребовали сделать музыку громче. |
to fail | не сделать чего-либо, не оправдать ожиданий | Jane failed to make it to the meeting on time. | Джейн не смогла прийти на встречу вовремя. |
to hope | надеяться | I hope to see you again tomorrow. | Я надеюсь снова увидеть тебя завтра. |
to intend | намереваться | I didn’t intend to hurt you. | Я не хотел причинять тебе боль. |
to learn | учить(-ся), изучать | Today in math class we learnt to divide three-digit numbers. | Сегодня на математике мы учились делить трехзначные числа. |
to manage | справляться, ухитряться | She managed to find the cheapest hostel in NY. | Ей удалось найти самый дешевый хостел в Нью-Йорке. |
to offer | предлагать | Co-workers offered Jake to take him home. | Коллеги предложили Джейку подбросить его домой. |
to plan | планировать | I plan to spend the spring in Istanbul. | Я планирую провести весну в Стамбуле. |
to pretend | притворяться | When Mum looked into the room, the boy pretended to be asleep. | Когда мама заглянула в комнату, мальчик притворился спящим. |
to promise | обещать | The new boss promised to improve working conditions. | Новый начальник пообещал улучшить условия труда. |
to refuse | отказываться | The client refused to sign the contract. | Клиент отказался подписывать договор. |
Занимайтесь английским бесплатно!
Выполняйте интерактивные упражнения и прокачивайте языковые навыки
Начать учиться
Примеры использования ‘end’ и ‘ending’ в разных языках программирования
В Python ‘end’ используется для указания символа, который будет напечатан после функции ‘print’. ‘Ending’ же может использоваться в строках для проверки, заканчивается ли она определенным суффиксом.
В C++ ‘end’ можно использовать для создания указателя на последний элемент массива, например: int* p = arr + n — 1. ‘Ending’ может использоваться в строках для проверки, заканчивается ли она определенным суффиксом, как и в Python.
В Java ‘end’ может быть использован для указания символа, который будет выводиться после функции ‘System.out.print’. Использование ‘ending’ в Java не так распространено, но может быть использовано для проверки, заканчивается ли строка определенным суффиксом.
В JavaScript ‘end’ может быть использован для обозначения последнего элемента массива: arr. ‘Ending’ может использоваться для поиска заканчивается ли строка определенным суффиксом.
В Ruby ‘end’ используется для обозначения конца блока кода, например: if x == 3 … end. ‘Ending’ может использоваться для проверки, заканчивается ли строка определенным суффиксом.
Какой язык изучать первым
Английский. За редкими исключениями, которые лишь подтверждают правило. Это официальный язык в более чем 60 странах мира. На английском говорят более 1.5 миллиарда людей в разных точках земного шара. Родным он является более чем для 700 миллионов человек. Осмотритесь вокруг – лучшие песни, сценарии ТОПовых фильмов, документы, инструкции – все это написано на английском. Его знание существенно повышает шансы трудоустройства и вашу ценность как квалифицированного сотрудника, в какой бы отрасли вы ни работали и что бы в ваши обязанности не входило.
5 причин учить английский первым:
- Возможность разъясниться в большинстве стран мира.
- Лучший для путешествий и деловых поездок за рубеж.
- Возможность смотреть лучшие голливудские фильмы в оригинале.
- Преимущество при получении образования и при построении карьеры.
- Возможность не сталкиваться с языковыми барьерами в быту.
Пример: вы хотите поехать учиться за рубеж, скажем, в Италию, но не знаете итальянский. Знание английского позволит подобрать программу, в рамках которой вы сможете использовать известный иностранный язык для обучения в качестве базового. А вот если вы знаете только немецкий или французский, то шанс получить образование в Италии стремится к нулю.
Но есть исключения. Они заключаются в индивидуальных особенностях каждого человека. В случае если английский вам не дается, если вы испытываете к его изучению искреннюю ненависть, если не понимаете логики – не имеет смысла мучить себя. Конечно, если это только ваши ощущения, а не бездарность преподавателя и неверно выстроенная подготовка.
Пример: певица Шакира знает множество языков, но сложнее всего ей давался английский. Несмотря на близкий к гениальному IQ и феноменальные способности к обучению, уроженка Колумбии до сих пор не владеет английским в совершенстве и предпочитает петь и разговаривать на нем лишь в крайних случаях.
Его одобряют Интернет и пресса.
В Интернете большинство веб-сайтов используют английский язык. Даже сайты на других языках часто дают вам возможность перевести сайт. Второе место занял русский язык, на который претендуют только около 6% сайтов. Таким образом, английский язык является явным победителем, когда дело доходит до Интернета, более 50% контента на этом языке. А количество образовательного контента в Интернете, вероятно, еще больше смещено в сторону доминирования английского языка, поскольку, как мы уже обсуждали, современный мир исследований и академических кругов отдает предпочтение английскому языку.
Каждый пятый человек в мире понимает хотя бы немного по-английски.
Чи потрібно вчити обидві версії британської та американської англійської мови відразу?
Навколо цього питання у мовному середовищі вже давно точаться запеклі суперечки, однак будь-кому, хто бажає опанувати англійську досконало, відповідь очевидна – в ідеалі варто знати і британський, і американський діалекти. Все залежить від цілей, які ви ставите перед собою, починаючи вивчення мови. Наприклад, для виїзду на ПМЖ до Великобританії або в США буде достатньо одного варіанту. Якщо ж перед вами стоїть інше завдання і мова необхідна, щоб завести нові контакти по роботі, спілкуватися з друзями з інших країн, подорожувати по світу або ж для саморозвитку, варто вибрати комплексне навчання. Йому варто віддати перевагу і в тому випадку, якщо ви займаєтеся локалізацією реклами, додатків та ігор, інакше існує серйозний ризик опинитися незрозумілим своєю цільовою аудиторією.
ТОП-5 мест, где можно изучить английский онлайн
+2 урока по промокоду enboxA192 Онлайн школа английского языка нового поколения. Преподаватель общается со студентом по Скайпу, а урок проходит в цифровом учебнике. Персональная программа обучения. | |
По промокоду WELCOME. Школа английского языка по Skype. Сильные русскоязычные преподаватели и носители языка из Великобритании и США. Максимум разговорной практики. | |
Крупнейшая онлайн-школа английского языка, которая дает возможность индивидуально выучить английский с русскоязычным преподавателем или носителем языка. | |
Прокачайте знание английского, занимаясь в игровой форме. Освойте грамматику, расширьте словарный запас, научитесь понимать на слух. | |
Интерактивный онлайн-сервис для изучения и практики английского языка в увлекательной игровой форме. Эффективные тренировки, перевод слов, кроссворды, аудирование, словарные карточки. |
Различие в функции
Одно из главных различий между терминами «End» и «Ending» заключается в их функциях. «End» используется для указания конца чего-либо, в то время как «Ending» описывает процесс завершения.
Когда мы говорим о «End», мы обращаем внимание на окончательную точку или момент, когда что-то прекращается или достигает своей конечной точки. Например, это может быть конец фильма, конец работы или конец срока представления документа
«End» представляет собой фиксированную точку, которая обозначает, что что-то больше не продолжается.
С другой стороны, когда мы говорим об «Ending», мы говорим о процессе, который ведет к завершению или концу. «Ending» описывает последовательность событий или действий, которые приводят к заключительной точке. Например, это может быть финальная сцена фильма, завершение проекта или заключительный аккорд в музыкальном произведении. «Ending» представляет собой динамический процесс, который происходит в конечной фазе чего-либо.
1) «Finish»
Глагол «finish» используется в значении «заканчивать», «доводить что-либо до конца», «завершать». То есть речь идет о каком-либо деле, которое заняло определенный промежуток времени и которое мы довели до конечной цели, до результата. При этом завершение также заняло время. Например, работу доделали, книгу дочитали, фильм досмотрели.
Это правило легко запомнить благодаря ассоциациям со спортивным бегом, например. Слово «финиш» в русском языке обозначает конечную желаемую цель, а слово «финишировать» подразумевает преодолеть последнюю часть всего расстояния и достигнуть финиша.
The party finished at nine. Вечеринка закончилась в девять.
They have already finished the work. Они уже закончили работу.
You should try to finish all the work before 6 p.m. Тебе следует постараться завершить всю работу до 6 часов вечера.
I have already finished reading that book. Я уже закончил чтение той книги.
Обратите внимание, что после глаогола «finish» обычно идет либо существительно-название деятельности, либо герундий (глагол с окончанием –ing)