Фонема и аллофон: различия и примеры

Что такое фонема простыми словами

На жестовых языках

Фонемы языка жестов — это набор функций артикуляции. Stokoe был первым ученым, описавшим фонематическую систему ASL . Он определил вкладки пакетов (элементы местоположения, от латинского tabula ), dez (форма руки, от обозначения ), sig (движение, от подписи ). Некоторые исследователи также различают ори (ориентацию), выражение лица или рот . Как и в случае с разговорным языком, когда функции объединяются, они создают фонемы. Как и в разговорных языках, в жестовых языках есть минимальные пары, которые различаются только одной фонемой. Например, знаки ASL для и минимально различаются по местоположению, в то время как форма руки и движения идентичны; расположение таким образом контрастное.

Терминология и система обозначений Стокоу больше не используются исследователями для описания фонем жестовых языков; Было обнаружено, что исследование Уильяма Стоко , хотя и считающееся основополагающим, недостаточно характеризует американский язык жестов или другие языки жестов. Например, не включены в классификацию Stokoe. С тех пор Брентари, Сандлер и ван дер Коой предложили более сложные модели фонологии языка жестов.

Череме

Черология и chereme (от древнегреческого : χείρ «рука») — синонимы фонологии и фонемы, ранее использовавшиеся при изучении жестовых языков . Chereme , в качестве основной единицы подписанного сообщения, функционально и психологически эквивалентно фонем устных языков, и был заменен на этот термин в научной литературе. Черология как изучение черемес в языке, таким образом, эквивалентна фонологии. Термины больше не используются. Вместо этого термины фонология и фонема (или отличительный признак ) используются, чтобы подчеркнуть лингвистическое сходство между жестовыми и разговорным языками.

Эти термины были придуманы в 1960 году Уильямом Стоко из Университета Галлодета для описания жестовых языков как истинных и полных языков. Когда-то спорная идея, сейчас эта позиция общепринята в лингвистике. Однако терминология Стокоу в значительной степени была оставлена.

Звукоряд и алфавит: упорядочивание звуковых единиц

Звукоряд и алфавит – две различные системы, используемые для упорядочивания звуковых единиц. Звукоряд применяется в музыке для организации звуков в мелодии или гармонии, в то время как алфавит используется для организации звуков в письменном языке.

В звукоряде звуковые единицы, как правило, представлены нотами. Ноты упорядочены по определенной шкале – тональной системе, которая позволяет музыкантам понимать относительные высоты и отношения звуков. Звукоряд позволяет создавать музыкальные произведения, имеющие логичную последовательность звуков.

Алфавит – система, используемая для записи и передачи звуков речи в письменной форме. Он состоит из упорядоченного набора букв, где каждая буква представляет определенный звук или группу звуков. Алфавит позволяет организовать буквы в слова и предложения, чтобы передать смысл и мысли.

Звукоряд имеет свои правила и особенности в зависимости от музыкальной системы (мажорной, минорной и т.д.), в то время как алфавит имеет свои стандартные правила, применяемые в письменности.

Упорядочивание звуковых единиц имеет важное значение для передачи информации и выражения идей. Как в музыке, так и в письменности, правильная организация звуков позволяет логично и последовательно выражать мысли и эмоции

В итоге, звукоряд и алфавит – это две разные системы упорядочивания звуковых единиц. Звукоряд используется в музыке для организации звуков в мелодии или гармонии, алфавит используется для организации звуков в письменном языке.

Звуковая система языка: структура и классификация

Звуковая система языка – это основа его звукового строения. Она состоит из звуков, которые используются для передачи значений и образования слов и фраз. Звуковая система языка подразделяется на два основных составляющих: звуковые фонемы и произносительные варианты этих фонем.

Фонемы можно определить как наименьшие значимые единицы в звуковой структуре языка. Они различаются друг от друга по артикуляционным и акустическим свойствам. Фонемы классифицируются на консонанты и гласные.

Консонанты – это звуки, которые произносятся с участием артикуляторов и создают сопротивление потоку воздуха. Они существуют в виде парных и непарных звуков и могут быть звонкими, глухими, твердыми и мягкими.

Гласные – это звуки, которые произносятся без сопротивления потоку воздуха. Гласные могут быть представлены в виде одиночных звуков и дифтонгов. Они могут быть долгими и краткими, а также твёрдыми и мягкими.

В дополнение к фонемам в звуковой системе языка существуют их произносительные варианты – аллофоны. Аллофоны возникают из-за взаимного влияния фонем на близкие звуки. Например, гласные в определенных позициях могут произноситься короче или длиннее, а консонанты могут изменяться в соответствии с прилегающими звуками.

Звуковая система языка имеет свою классификацию. Она позволяет определить, на сколько звуков различаются языки разных народов. Например, некоторые языки имеют большое количество фонем, а другие – меньшее. Однако, каждый язык имеет свои особенности в звуковой структуре.

В зависимости от индивидуальных особенностей языковой системы, звуки могут быть более или менее сложными в произношении. Например, некоторые языки имеют большое количество сложных консонантных сочетаний, которые могут быть трудными для иностранцев в изучении.

Таким образом, звуковая система языка является основой его звуковой структуры. Она включает в себя фонемы и аллофоны, которые классифицируются на консонанты и гласные. Различные языки могут иметь разное количество звуков и свои особенности в произношении.

Классификация звуков

В первую очередь, звуковой строй языка подразделяется на гласные и согласные звуки.

Гласные звуки – это звуки, которые выходят через гортань; для их создания голосовые связки пребывают в максимальном напряжении. Благодаря непрерывному напряжению и постоянному потоку речи эти звуки можно тянуть. Эти звуки: а, о, у, ы, и, э.

Сюда не относятся: е, ё, я, ю, поскольку они означают два звука в сочетании со звуком . Например: яблоко — блоко, подъезд — подзд.

Гласные звуки по уровню подъема языка

Гласные звуки делятся по уровню подъема языка:

  • Верхний передний: и
  • Верхний средний: ы
  • Средний передний: э
  • Верхний задний: у
  • Средний задний: о
  • Нижний средний: а.

Подъем может варьироваться в зависимости от диалекта или ударения в слове.

Согласные звуки

Согласные звуки создаются благодаря смычкам, которые препятствуют выходу воздуха из артикуляционного аппарата. Это звуки: г, к, х, б, п, в, ф, ж, ш, ц, щ, ч, д, т, з, л, м, н, р, с (и их мягкие аналоги).

Согласные звуки делятся по твердости и мягкости, а также по звонкости и глухости.

Звонкие согласные создаются благодаря меньшим смычкам. Благодаря этому создается вибрация, из-за чего эти согласные звучат громче, чем глухие: б, в, г, д, ж, з, й.

Некоторые лингвисты не относят к звонким сонорные, а выделяют их в отдельную группу: л, р, н, м — эти согласные, несмотря на смычки, можно тянуть, как и гласные.

Звонкие и глухие согласные образуют следующие пары, которые имеют наибольшее сходство по их воспроизведению артикуляционным аппаратом: б-п, в-ф, ж-ш, з-с, г-к, д-т.

Твердые и мягкие согласные

Согласные также бывают твердыми и мягкими. Твердость и мягкость образуется следующим образом:

  • Если согласный стоит перед звуками е, ю, я, ё: елый, елочь. Существует исключение, куда входят заимствованные из европейских языков слова, где эти звуки произносятся как : менеджер, мерчендайзер.
  • Если согласный смягчается мягким знаком: пеь.

Также есть звуки, которые имеют фиксированную позицию в этом критерии:

  • Всегда твердые: ж, ш, ц.
  • Всегда мягкие: ч, й, щ.

По месту образования согласные бывают:

  • Губно-губные смычные: б, п, б’, п’.
  • Губно-зубные смычно-проходные: м, м’
  • Зубные смычные: т, т’, д, д’
  • Зубные слитные: ц
  • Губно-зубные щелевые: ф, ф’, в, в’
  • Небно-зубные слитные: ч
  • Зубные щелевые: с, с’, з, з’
  • Зубные смычно-проходные: н, н’
  • Небно-зубные щелевые: ш, щ, ж
  • Небно-зубные дрожащие: р, р’
  • Среднеязычные щелевые: й
  • Заднеязычные смычные: к, к’, г, г’
  • Заднеязычные щелевые: х, х’

Различия фонем и звуков речи[]

Для складывания и различения значимых единиц языка фонемы должны быть противопоставлены друг другу в системе языка. Такие противопоставления называются оппозициями.

Фонемы — минимальные единицы языка, т.к. разделить их на последовательно произносимые в речевой цепи более мелкие единицы нельзя. Вместе с тем, фонема состоит из ряда признаков, не существующих вне фонем, а встречающихся только в единстве фонемы, например признак звонкости, назальности и т.д. Признаки играют разную роль, их делят на:

  • дифференциальные (различительные) признаки — только по данному признаку какая-либо фонема отличается от другой, например глухость-звонкость ( дом — том)
  • интегральные (неразличительные) признаки — эти признаки лишь «наполняют» состав фонемы, так как в языке нет другой фонемы, прямо и однозначно противопоставленной по этому признаку, например признак взрывности у русского <г>, т.к. в русском нет щелевого <γ>.

Реальное содержание фонем данного языка — это совокупность смыслоразличительных признаков в их составе, благодаря чему одинаковые звуки разных языков как фонемы различны. Так, в русском языке палатализованность является дифференциальным признаком, а в английском — интегральным.

В целом, фонемы отличаются от звуков речи своей включенностью в системные отношения, выражающиеся в оппозициях фонем.

Правила выделения фонем

Четыре правила, выведенные Н. С. Трубецким для отличения фонем от вариантов фонем :

  1. Если в том или ином языке два звука встречаются в одной и той же позиции и могут замещать друг друга, не меняя при этом значения слова, то такие звуки являются факультативными вариантами одной фонемы.При этом факультативные варианты бывают общезначимые и индивидуальные, а также стилистически существенные и стилистически несущественные.
  2. Если два звука встречаются в одной и той же позиции и не могут при этом заменить друг друга без того, чтобы изменить значение слова или исказить его до неузнаваемости, то эти звуки являются фонетическими реализациями двух различных фонем.
  3. Если два акустически (или артикуляторно) родственных звука никогда не встречаются в одной и той же позиции, то они являются комбинаторными вариантами одной и той же фонемы.
  4. Два звука, во всём удовлетворяющие условиям третьего правила, нельзя тем не менее считать вариантами одной фонемы, если они в данном языке могут следовать друг за другом как члены звукосочетания, притом в таком положении, в каком может встречаться один из этих звуков без сопровождения другого.

Семь правил, выведенных Н. С. Трубецким для отличения отдельных фонем от сочетаний фонем :

Реализацией одной фонемы можно считать только сочетание звуков, составные части которого в данном языке не распределяются по двум слогам.hot-spot (горячая точка) или фин. it-se (сам).
Группу звуков можно считать реализацией одной фонемы только в том случае, если она образуется с помощью единой артикуляции или создаётся в процессе постепенного убывания или сокращения артикуляционного комплекса.
Группу звуков следует считать реализацией одной фонемы, если её длительность не превышает длительности других фонем данного языка.

Потенциально однофонемную группу звуков (то есть группу, удовлетворяющую требованиям предыдущих трёх правил) следует считать реализацией одной фонемы, если она встречается в таких положениях, где, по правилам данного языка, недопустимы сочетания фонем определённого рода.Так, в ряде африканских языков встречаются комплексы и в начале слова. При этом других сочетаний согласных в этой позиции не бывает, поэтому такие комплексы считаются одной фонемой

В кипрском греческом комплексы и встречаются в начале слова наряду с другими сочетаниями согласных, поэтому сочетания и считаются состоящими из двух фонем.

Группу звуков, отвечающую требованиям, сформулированным в правилах 1—3, следует считать простой фонемой, если это вытекает из всей системы данного языка.Это правило особенно важно для принятия решения об интерпретации дифтонгов. В русском языке сочетания типа , при словоизменении распадаются на сочетания гласного с согласным :

В германских же языках они чередуются с простыми гласными: write — written . Поэтому в германских языках дифтонги трактуются как фонемы наряду с обычными гласными .
Если составная часть потенциально однофонемной группы звуков не может быть истолкована как комбинаторный вариант какой-либо фонемы данного языка, то вся группа звуков должна рассматриваться как реализация одной фонемы.
Если один звук и группа звуков, удовлетворяющие указанным выше фонетическим предпосылкам, относятся друг к другу как факультативные или комбинаторные варианты и если при этом группа звуков является реализацией группы фонем, то и один звук должен рассматриваться как реализация той же группы фонем.

Фонема: ключевое понятие в лингвистике

Фонема – это минимальная смысловая и звуковая единица языка. Она является основой для построения и анализа слов и фраз в лингвистике.

Каждый язык имеет свой набор фонем, которые различаются по своим звуковым характеристикам. Фонемы могут быть гласными (вокальные звуки) и согласными (согласные звуки). Гласные фонемы характеризуются отсутствием препятствий для прохождения воздуха через рот и нос, в то время как согласные фонемы имеют препятствия в виде артикуляционных органов.

Для обозначения фонем используется специальная символика – фонема обозначается в угловых скобках (например: , , ). Выделение фонем позволяет проводить различные лингвистические исследования, такие как фонологический анализ или определение фонематической структуры языка.

Фонемы могут быть классифицированы по различным критериям, таким как способ произношения (глухие и звонкие), место артикуляции (губные, зубные, или заднеязычные), или тип образования звука (взрывные или фрикативные).

Фонематический анализ является одной из ключевых техник в лингвистике, позволяющей изучать звуковую структуру языка и выделять значимые различия между словами. Он широко применяется в таких областях как фонология, фонетика, лингвистическая антропология и другие.

Интонация.

1. Определение.
2. Два основных типа ударения.
3. О взаимодействии интонации с лексическими и грамматическими факторами
языка.

Интонация — это ритмико-мелодический рисунок речи. Интонация
представляет собой комплексное явление, в состав которого входят следующие
компоненты: 1) частота основного тона голоса (мелодическая составляющая);
2)интенсивность (динамическая составляющая)
3)длительность, или темп (темпоральная составляющая) 4) тембр.
С чисто лингвистической точки зрения в языках следует различать два
основных типа интонации.
1. При интонации первого типа меняется самый смысл слова, его исходное
и основное значение. Интонация этого рода свойственна таким языкам,
как китайский, японский и другие. Так в японском языке слово «su»
может иметь значение гнезда или уксуса в зависимости от характера интонации,
слово hi — «день» или «огонь». В этих случаях интонация
более или менее резко меняет значение слова и выступает как важнейший
фактор в системе языка.
2. Интонация второго типа имеет менее самостоятельное значение, чем
интонация первого типа. Интонация второго типа лишь придает слову дополнительное
значение, обычно резко не меняющее его смысла, как и смысла всего предложения.
Такая интонация свойственна индоевропейским языкам.
Интонация взаимодействует с другими факторами языка — лексическими и
грамматическими. Как отмечал А. М. Пешковский в своей книге » Русский
синтаксис в научном освещении», вопросительная интонация все больше
повышается, делается все более сильной и напряженной, по мере того,
как мы будем сравнивать между собой следующие три предложения:

В первом случае вопрос передается не только интонационно, но и при
помощи частицы ли, а также порядком слов (глагол на первом месте). Во
втором предложении вопросительная интонация должна быть несколько усилена,
так как здесь уже отсутствует вопросительная частица ли, которая помогает
передать вопрос в первом предложении, хотя и сохраняется второй помощник
интонации — порядок слов, когда глагол продолжает оставаться на первом
месте. Наконец, в третьем предложении интонация вопроса еще больше повышается,
так как в этом предложении у нее уже не оказывается и второго помощника
— порядка слов. И вопрос передается только интонацией. Таким образом,
чем больше помощников — лексических (частица ли) и грамматических —
порядок слов — бывает у интонации, тем слабее сама интонация: оттенки
смысла передаются сразу несколькими средствами.

Связь фонемы со смыслом[править]

Значительная часть лингвистов (например, представители Пражской лингвистической школы, Московской фонологической школы (МФШ), а также основоположники самого термина «фонема») считает, что фонема является обобщением, инвариантом ряда чередующихся звуков:

  • см — сма — смосвал — <а>
  • дм — дмой — дмовой — <о>

В то же время один и тот же звук может быть проявлением разных фонем. Например, безударный звук в первых слогах слов сорняк, домой является реализацией в речи фонемы <о>, а в первых слогах слов сама, давать — реализацией фонемы <а>.

Фонема может быть определена только через значимую единицу языка — морфему, составной частью которой фонема является. То есть, не понимая содержания речи, значения произносимых слов и частей слова, невозможно определить фонемный состав языка.

Там, где звук может быть представителем разных фонем (сма — от сом и от сам), принадлежность звука к фонеме определяется по сильной речевой позиции (или позиции наилучшего различения) в конкретной морфеме. Для гласных в русском языке такой позицией является ударный слог, для согласных (по глухости-звонкости) — например, позиция перед гласными звуками. Если для морфемы не существует звуковой формы, в которой некоторая фонема находится в сильной позиции, на месте такой фонемы предполагают гиперфонему или архифонему (указывают все возможные фонемы и заключают их в фигурные скобки): тр{а/о}мвай.

Фонемы МФШ принято заключать в угловые скобки: <г{а/о}лубой в{а/о}гон б’эжи{т/д} кач’ајэ{т/д}с’а> — фонемная кириллическая транскрипция МФШ.

Другое понимание фонемы (класс акустически сходных звуков, тождество которых определяется без знания содержания речи) было выработано представителями американской дескриптивной лингвистики, методология которой разрабатывалась при анализе малоизвестных языков (в частности, североамериканских индейцев) и обращение к смыслу произносимой речи было затруднено (или ограничено).

Представители Ленинградской фонологической школы (ЛФШ) признают связь фонемы со смыслом (считают фонему смыслоразличительной единицей), но не определяют фонемы через тождество морфем; согласно этой теории, в ряду дм — дмой происходит чередование фонем /о/ — /а/. Фонемы ЛФШ принято заключать между двумя косыми чертами: /галубóй ваго́н б’ижы́т качáицца/ — фонемная кириллическая транскрипция ЛФШ.

Фонемы и звуки: важные отличия

Для понимания особенностей создания различных слов, включенных в лексический запас любого языка, рекомендуется провести правильное сравнение фонем и звуков.  Отталкиваться рекомендуется от противопоставлений (оппозиций).

Фонемы – это минимальные единицы любого языка. По данной причине фонемы нельзя разделять на более мелкие единицы, произносимые в речевой цели. В то же время фонема включает в себя определенные признаки, не способных существовать вне установленных границ определения. Подобные признаки объединяют фонемы. Наилучшим примером являются признак звонкости, назальности.

Признаки бывают следующими:

  • Дифференциальные. В этом случае предполагается отличие фонем по параметрам. Например, рассматривается степень глухоты – звонкости. Данные отличия приводят к изменению значений слов;
  • Интегральные признаки. Предполагается наполнение состава фонемы. Это обусловлено отсутствием другой фонемы в языке, которая может быть противопоставлена по анализируемому признаку.

Характеристики существующих фонем определяют типы существующих звуков и особенности создания разных слов. Системные отношения, создаваемые между фонемами и звуками, проявляются в морфемах, словах, фразах, предложениях. Характеристики элементарных единиц любого языка определяют смысловое содержание человеческой речи с учетом особенностей языка.

Признаки фонем, дифференциальные и недифференциальные

Фонема — является минимальной единицей языка, это значит, что разделить
ее дальше нельзя. Но тем не менее фонема представляет собой сложное
явление, так как она состоит из ряда признаков, которые не могут существовать
вне фонемы. Так, напр. в фонеме д в русс. яз. мы можем выделить признаки
звонкости (в отличие от глухости т — дом — том), твердости ( в отличие
от мягкости д: дома — Дёма), взрывности ( в отличие от фрикативности
з :дал -зал; отсутствие назальности (в отличие от н : дам-нам), наличие
переднеязычности( в отличие от заднеязычности г: дам-гам).
Не все признаки в составе фонем играют одинаковую роль, одни из них
являются различительными, или дифференциальными (фонологически существенные
признаки фонем). Замена даже одного дифференциального признака ведет
к изменению фонемы. Например, заменив в фонеме д признак звонкости на
глухость, мы получим, при сохранении всех прочих признаков, свойственных
фонеме д, фонему т. Заменив признак взрывности на фрикативность, мы
получим, при сохранении всех прочих признаков. Свойственных фонеме д,
фонему з. Все остальные перечисленные выше признаки фонемы д также оказываются
различительными (дифференциальными). Другие признаки оказываются неразличительными
в случае, если нет другой фонемы, прямо и однозначно противопоставленной
по этому признаку.

Отличительные черты (признаки) фонем

Несмотря на то, что эта лингвистическая единица является минимальной в своем роде и не может быть более разделена, она имеет ряд признаков, неспособных существовать вне ее. Они не являются равнозначными между собой и делятся на две большие категории: дифференциальные (различительные) и интегральные.

  1. Принцип дифференциальности основан на наличии парных противоположных признаков у фонемы: звонкость-глухость, твердость-мягкость и т.п. Если изменить хотя бы один дифференциальный признак – фонема изменится. К примеру, если убрать признак звонкости у фонемы , она моментально изменится на другую — . Судить точно, является ли данный признак различительным, можно лишь в том случае, когда у конкретной фонемы есть «антипод», как в предыдущем примере. Если же нельзя выделить фонему-антипод по этому признаку, значит, он не является дифференциальным. К дифференциальным признакам в русском языке относятся: подъем и лабиализованность для гласных; глухость-звонкость, твердость-мягкость, способ образования и его место — для согласных.
  2. Интегральные признаки фонем чаще всего несамостоятельны. Они не являются парными и не нуждаются в противопоставлениях. К интегральным признакам в русском языке относятся: ряд для гласных и шумность/сонорность для согласных.

Чередования

В составе морфем могут происходить взаимные замены либо самих фонем, либо их вариантов, именуемые обыкновенно чередованиями, или альтерациями. Соответственно, те звуковые элементы, которые участвуют в этих процессах, называются альтернантами. В силу довольно тесной связи чередований с теми или иными грамматическими явлениями они изучаются в том числе в рамках специальной дисциплины на стыке фонологии и грамматики — морфонологии.

Чередования обусловливают также и несколько собственно фонологических явлений. К таковым, в частности, может быть отнесена нейтрализация противопоставлений. Её суть такова: в некоторых позициях противопоставление фонем по тому или иному дифференциальному признаку не осуществляется. Соответствующие позиции, будь они изолированными или же соотносительными, определяются как слабые. Н. С. Трубецкой полагал, что в позиции нейтрализации нет возможности говорить о фонеме, и в таковой выступает некоторая единица более высокого уровня — архифонема, совокупность ДП, общих для двух фонем, однако в некоторых концепциях (в частности, той, которая принята в школе Л. В. Щербы) нейтрализация понимается как отсутствие использования определенных противопоставлений фонем в определенных позициях.

Типологически можно выделить несколько типов чередований фонем:

  1. фонетически обусловленные,
  2. исторические (традиционные, необъяснимые фонетически),
  3. смешанные (объединяющие в себе черты первых двух типов).

В некоторых случаях проводят дополнительное различение, противопоставляя историческим чередованиям т. н. «живые» — то есть действующие в соответствии с фонетическими законами, актуальными для конкретной эпохи.

Важно отметить, что чередования аллофонов предсказуемы; при знании правил дистрибуции обязательных вариантов фонемы можно предсказать любой альтернант. Как таковой определенной направленности в этом отношении нет, однако, к примеру, для живых чередований фонем характерна односторонняя предсказуемость по направлению от сильной позиции (традиционной) к слабой (фонетически обусловленной). Иногда встречаются живые чередования, обладающие одинаковым составом альтернантов и в то же время имеющие противоположную направленность.

Иногда встречаются живые чередования, обладающие одинаковым составом альтернантов и в то же время имеющие противоположную направленность.

Чередования при этом не обязательно единичны и одиночны; встречаются случаи их наслаивания друг на друга.

1.2 Фонология

Фонология – функциональная фонетика, которая рассматривает звуковую сторону языка как систему средств выражения, отвечающих каким-либо целям, т.е. выполняющих определённые функции.

В XX в. в период между двумя мировыми войнами возникла Пражская лингвистическая школа, к основным принципам которой относится положение о функциональности языковой системы, отсюда вытекает необходимость исходить при лингвистическом анализе из функциональной точки зрения. Пражская школа положила основу для разграничения фонетики в узком смысле слова от фонологии как функциональной фонетики, занимающейся функциональными, инвариантными единицами речи, т. е. фонемами.

Фонема – это минимальная дискретная единица плана выражения, составляющая звуковую оболочку значимых единиц языка (морфем), способная различать звуковые оболочки разных морфем или их вариантов.

Главными функциями фонемы являются:

  1. Функция конструктивная (строевая) – фонема составляет звуковую оболочку значимых единиц языка и тождеством своих существенных признаков (артикулярно-акустических и дистрибутивных характеристик) при многообразии позиционных реализаций гарантирует возможность распознания данной значимой единицы. Из фонем состоят («строятся») все линейные (сегментные) единицы языка.
  2. Функция дистинктивная (различительная) – своими признаками фонема отличается от всех остальных фонем данного языка с достаточной точностью, чтобы обеспечить возможность различения разных значимых единиц – морфем. Другими словами, это способность фонемы различать более сложные, знаковые единицы языка (морфемы, слова).

При описании фонетической системы языка, и особенно при разборе взаимоотношений между инвариантами (фонемами) и вариантами (аллофонами) очень важную роль играет понятие позиции, т.е. все фонетические явления, находящиеся в соседстве звука, а также и другие явления, накладывающиеся на данный звук прямо, напр. ударение, мелодия.

Итак, можно сделать вывод, что основная функциональная единица плана выражения называется фонемой, её конкретизации (реализации), т.е. позиционно обусловленные варианты, называются аллофонами.

Фонемы являются в данном языке различителями слов (словоформ) и морфем, ср.:

  • балка – палка /б/, /п/
  • вол – вал /о/, /а/
  • брат – брать /т/, /т’/

Фонемы не делятся на самостоятельные части, а потому и оказываются простейшими (минимальными) единицами языка.

Фонемы – минимальные единицы плана выражения, составляющие звуковую оболочку более сложных единиц, напр. морфем. Морфемы – это минимальные двусторонние единицы языка, которые нельзя разложить на более мелкие значимые единицы плана содержания, напр. звуковую оболочку морфемы стол можно разбить на отдельные фонемы /с-т-о-л/, не обладающие самостоятельным значением. В отличие от морфем слова могут состоять или из одного простого знака (морфемы), напр., за, да, на, или из ряда простых знаков (морфем), напр. стар-ик-и, дел-а-л-а, стол-ø и т.д.

Отсюда следует, что при анализе и описании языка основными единицами являются:

  1. фонема, как минимальная единица плана выражения, т.е. минимальная единица языка, не имеющая самостоятельного значения, но помогающая различать значения более крупных единиц, напр., морфем и слов (словоформ);
  2. морфема, как минимальная двусторонняя единица, т.е. минимальная последовательность фонем с определённым значением (единица плана содержания).

По мере развития теории фонемы и фонологии вообще возникали всё более полные определения термина фонема. Так, представители Московской фонологической школы при определении фонемы приводят четыре характеристики: а) минимальная линейная (сегментная) единица языка (именно языка, а не речи, поскольку минимальная единица речи – звук речи), б) представляющая собой ряд позиционно чередующихся звуков (звуки, чередующиеся непозиционно, нельзя только на основании их чередования объединять в одну фонему), в) в составе одной морфемы, г) служащая для отождествления данной морфемы в других словах и противопоставления другим морфемам (таким образом, в определение фонемы входит указание на её основную функцию – смыслоразличительную) (Современный русский язык 2016, 58-59).

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Бронивиль
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: