Артикли в немецком языке. deutsch artikel

7 сложностей при изучении немецкого языка

Определенный артикль

Падеж Мужской род Женский род Средний род Множественное число
Nominativ der Mann die Frau das Kind die Leute
Genitiv des Mannes der Frau des Kindes der Leute
Dativ dem Mann der Frau dem Kind den Leuten
Akkusativ den Mann die Frau das Kind die Leute

Определенный артикль употребляется, если:

то, о чем мы говорим, уже упоминалось ранее

Wir kaufen ein Auto. Das Auto ist teuer, aber gefällt mir so
sehr. — Мы покупаем машину. Машина дорогая, но мне очень нравится.
Ich sehe einen Mann. Der Mann spricht am Telefon. — Я вижу мужчину. Мужчина говорит по телефону.

из ситуации ясно, о чем именно идет речь, либо объект находится в поле зрения собеседников

Ist der Chef schon da? — Шеф уже здесь?
Schalte den Fernseher an. — Включи телевизор.

объекту дано дополнительное пояснение, уточнение или определение

Das Auto rechts gehört meinem Freund. — Машина справа принадлежит моему другу.
Ich kenne das Mädchen, das neben Martin steht. — Я знаю девушку, которая стоит рядом с Мартином.
Sie ist die Tochter eines Lehrers. — Она дочь учителя.Der Tee in meiner Tasse ist schon kalt. — Чай в моей чашке уже холодный.

с прилагательным превосходной степени — «самый…»

Du bist der wichtigste Mensch in meinem Leben. — Ты самый важный человек в моей жизни.

с порядковыми числительными — первый, второй и т.д.

Heute ist der erste September. — Сегодня первое сентября.

объекты и понятия, существующие в единственном экземпляре в мире

космические тела (der Himmel — небо, die Erde — Земля, die
Milchstraße — Млечный путь),
географически регионы (die Arktis — Арктика, der Nahe Osten — Ближний Восток),
горы и горные вершины (der Kaukasus — Кавказ),
географические объекты (der Äquator — экватор),
острова и группы островов (die Kanaren — Канары), реки, озера и моря (der Rhein — Рейн, das Mittelmeer — Средиземное море),
исторические эпохи (das Mittelalter — Средневековье),
исторические события (der Zweite Weltkrieg — Вторая мировая война),
архитектурные сооружения и памятники (das Brandenburger Tor — Бранденбургские ворота),
улицы и площади (der Times Square — Таймс-сквер),
общности людей (die Menschheit — человечество, die Intelligenz — интеллигенция),
названия наук и отраслей (die Linguistik — лингвистика)
и т.д.

названия стран с компонентами die Föderation, das Königreich, die Republik, die Union

die Russische Föderation — Российская Федерация
das Vereinigte Königreich — Соединенное Королевство
die Bundesrepublik Deutschland — Федеративная Республика Германия
die Tschechische Republik — Чешская Республика
die Sowjetunion — Советский Союз

а также

die Ukraine — Украина
die Schweiz — Швейцария
die Türkei — Турция
die Slowakei — Словакия
der Sudan — Судан

названия стран и городов при наличии определения

das alte Prag — старая Прагаdas Europa von heute — сегодняшняя Европа

Определенный артикль перед именами людей ставится, если перед именем есть прилагательное

Die kleine Maria ist so süß. — Маленькая Мария такая миленькая.

в разговорной речи с фамильярным оттенком

DieАнны снова нет.

фамилия обозначает семью

DieМюллеры переехали.

Неопределенный артикль

Неопределенный артикль употребляется в том случае, когда речь идет о незнакомом, неопределенном предмете, упомянутом впервые.

Единственное число Множественное число
Мужской род Средний род Женский род
ein ein eine отсутствует

Неопределенный артикль, как и определенный изменяется по падежам. Всего в немецком языке четыре падежа.Nominativ (N) – отвечает на вопросы: wer? (кто?) was? (что?)Genitiv (G) – wessen? (чей? чья? чьё?)Dativ (D) —  wem? (кому?) wann? (когда?) wo? (где?) wie? (как?)Akkusativ (Akk) — wen? was? (кого? что?) wohin? (куда?)

Правила склонения неопределенного артикля в единственном числе приведены в таблице. Множественного числа у неопределенного артикля нет.

Единственное число
Мужской род Средний род Женский род
N ein ein eine
G eines eines einer
D einem einem einer
Akk einen ein eine

Как можно заметить, склонение неопределенного артикля мужского и среднего рода отличается только в одном падеже — винительном. Склонение артикля с существительными женского рода легче всего запомнить: форма именительного падежа совпадает с винительным, а родительного — с дательным.

Вместе с формой, нужно помнить правила употребления неопределенного артикля. Итак, неопределенный артикль употребляется:

  1. Перед существительными, которые упоминаются впервые.

Ich habe eine Wohnung. Auf dem Tisch steht ein Teller. — У меня есть квартира. На столе стоит тарелка.

  1. Перед существительными, которые входят в состав сложного именного сказуемого (глагол + существительное). Например:
  1. Перед существительным в сравнении.

Sie ist schön wie eine Rose. — Она красива, как роза.

  1. После глаголов «haben», «brauchen» и после оборота «es gibt».

Wir haben ein Auto. Ich brauche eine Jacke. Hier gibt es eine Schule. — У нас есть автомобиль. Мне нужен пиджак. Здесь есть школа.

  1. Перед существительными, которые обозначают профессию, национальность, звание, если перед ними есть определяющее слово — например, прилагательное:

Er ist ein fleißiger Student. — Он прилежный студент.

Помните! Если определяющего слова перед существительным, обозначающим профессию, национальность или звание — нет, то артикль НЕ употребляется.

1) Der Zeitpunkt — момент времени

Эти предлоги отвечают на вопрос «Wann?» (когда?)

in (+ Dativ)

Это предлог употребляется в следующих значениях:

  • со словом Woche — in der nächsten Woche
  • с названиями месяцев — im Januar
  • с названиями времён года — im Sommer
  • с десятилетиями — im 19. Jahrhundert
  • для выражения времени в будущем — im nächsten Jahr
  • если речь идёт об отрезке времени — in letzter Zeit
  • в значении «через» — in 10 Minuten

Sabine hat heute in einer Woche Urlaub. – Через неделю Сабина идет в отпуск.Der Zug fährt in 30 Minuten ab. — Поезд отправляется через 30 минут.Im Januar ist immer kalt. — В январе всегда холодно.Im Sommer fahre ich oft ans Meer. — Летом я часто езжу на море.Es regnet viel in letzter Zeit. — В последнее время часто идет дождь.

an

  • с названиями дней недели — am Donnerstag
  • с датами — am 06.06.2015, am 15. März
  • с праздниками — an Ostern
  • с названиями времени суток — am Abend, am Nachmittag

Am Abend gehen wir ins Restaurant. – Вечером мы идем в ресторан.Was machen wir an Weihnachten? — Что мы будем делать в Рождество?Am Montag arbeite ich nicht. — В понедельник я не работаю.

um (+ Akk) — точно время суток и примерное время в годахUm wie viel Uhr beginnt die Party? – В котором часу начинается вечеринка?Unsere Sommerferien dauern vom 15.07. bis zum 05.09. – Наши летние каникулы длятся с 15 июля до 5 сентября.

gegen (+ Akk.) — приблизительное времяIch komme gegen 8 Uhr. — Я приду примерно в 8 часов.Wollen wir uns gegen Mittag treffen? — Давай встретимся в районе полудня.

nach (+ Dativ) — что-то произойдет послеNach der Revolution gab es in diesem Land eine neue Präsidentenwahl. – После революции в этой стране были новые выборы президента.

vor (+ Dativ) — что-то происходит до / в значении «назад»Vor dem Spiel wurden alle Regeln erklärt. – Перед игрой все правила были растолкованы.Er ist vor 10 Minuten gekommen. — Он пришел 10 минут назад.Das war schon vor 5 Jahren. — Это было уже 5 лет назад.

seit — (+ Dativ) — что-то происходит с определенного момента. Этот момент находится уже в прошлом.Ich arbeite seit 2004 als Schuldirektor. — Я работаю школьным директором с 2004-го года.Der Drucker funktioniert seit gestern nicht. — Принтер не работает с вчерашнего дня.

ab — (+Dativ) — что-то будет происходить с определенного момента в будущемAb dem 14. August habe ich Urlaub. — С 14-го августа у меня будет отпуск.Ab Januar arbeite ich dort nicht mehr. — С января я уже не буду там работать.

Witze und Humorgeschichten — Шутки и юморески

{ Hahen Sie
Sinn für Humor? Lesen Sie folgende Kurzgeschichten. Welche Geschichten
finden Sie besonders lustig? Achten Sie beim Lesen auf die Modalverben.

УВасестьчувствоюмора? Прочитайте
следующие короткие истории

Какие анекдоты вам кажутся осо­бенно весёлыми?
Обратите внимание при чтении на модальные глаголы!. ZweiJungenstehenvoreinemKinoundlesendasPlakat

„Zwei Stunden Lachen, zwei
Stunden Spannung, zwei Stunden Erholung», steht da. „Wollen wir1 da hinein?» fragt der eine Junge. „Nein», antwortet der
andere. „Sechs Stunden Kino, das ist zuviel für mich.»

ZweiJungenstehenvoreinemKinoundlesendasPlakat. „Zwei Stunden Lachen, zwei
Stunden Spannung, zwei Stunden Erholung», steht da. „Wollen wir1 da hinein?» fragt der eine Junge. „Nein», antwortet der
andere. „Sechs Stunden Kino, das ist zuviel für mich.»

„Warum übst du jeden Tag so
lange

Trompete?»

„Ich weiß, was ich
will!»

„Und was willst du?»

„Die Wohnung nebenan!»

1Выражение wollenwirв начале предложения переводится как «Давайте!».

168

Der
kleine Sohn fragt: „Papi, warum ist denn der Elefant so groß?» —„Ich habe keine
Ahnung.» —„Und
warum ist die Erde rund?» —„Weiß ich auch
nicht.» —„Papi,
warum heißt der Papagei denn Papagei?» —„Ich weiß nicht.» —„Sag mal, Papi, ich nerve
dich wohl mit meinen vielen Fragen?» —„Nein, frag nur, sonst
kannst du ja nichts lernen!»

„Andreas kann gar nicht
Schach spielen», sagt Peter. „Dann musst du dich freuen. Du bist stärker». „Freuen? Aber er spielt
immer wieder und siegt.»

In
einem Geschäft erscheint ein Mann. „Ich möchte einen Kragen
kaufen.» „Was soll es denn für einer sein? So einer, wie ich ihn
trage?» fragt der Verkäufer. „Nein, ein sauberer.»

„Verzeihung, Herr Kapitän, können Sie mir sagen,
wie tief das Meer ist?» —„Etwa acht Meter.» —„Ach, ich dachte schon
achtzig. Wissen Sie, ich kann nicht schwimmen.»

169

„Sagen Sie bitte, was kostet
eine Kinokarte?» „Zehn Mark». „Ach, ich habe nur fünf. Darf ich bitte
mit einem Auge den Film sehen?»

Man
gibt Gabi einen großen Apfel. „Was musst du sagen,
Gabi?» fragt die Mutter. „Geben Sie mir bitte noch einen!»

Der
Doktor sagt zum Patienten: „Sie müssen mal vier Wochen
ausspannen.» —„Wieso ausspannen, Herr Doktor? Ich mache den ganzen Tag
nichts!» — „Dann müssen Sie mal vier Wochen ar­beiten.»

Klaus
bekommt im Rechnen immer eine Vier.1 Sein Vater will ihm helfen: „Sage mal, Klaus, wie viel macht das: Du
hast drei Birnen, und ich gebe dir noch zwei Birnen?» Klaus antwortet: „Das weiß ich nicht. In der
Schule rechnen wir nur mit Äpfeln.»

1У Клауса по
математике четверка. При переводе подоб­ных предложений следует помнить, что в
Германии выс­шая оценка — 1, а низшая — 5 и даже 6. Так что четверкой по
математике немецкие школьники не гордятся.

170

„Warum weint dein kleiner
Bruder die ganze Zeit?». „Er hat keine Haare, keine Zähne, kann nicht
gehen, kann nicht sprechen, darum weint er.»

Ein
Junge sagt zu seinem Vater: „Ich bin sehr sparsam. Ich fahre nicht
mit dem Bus. Ich laufe hinter dem Bus her und so spare ich Fahrgeld. Siehst du,
wie sparsam ich bin». Der Vater antwortet: „Du bist nicht sparsam. Du
musst hinter dem Taxi laufen, dann sparst du viel mehr Geld.»

Выучите истории, которые вам больше всего
по­нравились и можете в семейном кругу устроить со­ревнования: кто больше
расскажет весёлых историй с модальными глаголами.

171

Примеры употребления Das и Es

Das

Das используется для указания на определенный предмет или понятие:

  1. Книга, которую я читаю, — das Buch
  2. Ресторан, где мы ели вчера, — das Restaurant
  3. Это моя любимая песня, — das ist mein Lieblingslied

Также das используется для указания общей концепции:

  • Das Leben — жизнь
  • Das Glück — счастье
  • Das Wetter — погода

Es

Es используется для указания на неявный предмет или неточно определенное понятие:

  1. Es ночью темно в лесу.
  2. Es было очень много народа в магазине.
  3. Es нравится мне здесь.

Es также может использоваться для указания времени или погоды:

  • Es уже 10 часов вечера.
  • Es сегодня дождливо.
Сравнение Das и Es
Das Es
указывает на определенный предмет или понятие указывает на неявный предмет или неточно определенное понятие
может указывать на общую концепцию может указывать на время или погоду
используется с существительными может использоваться без существительных

Вставьте необходимое отрицание

  1. Вы учитесь? – Нет, я не учусь, я работаю. Studieren Sie? – , ich studiere , ich arbeite. (studieren – учиться в ВУЗе)
  2. У меня нет денег, я бедный. Ich habe Geld, ich bin arm. (arm – бедный)
  3. Ты не говоришь по-немецки? – Нет, я немного уже разговариваю. Sprichst du Deutsch? – , ich spreche schon ein bisschen. (ein bisschen – немного)
  4. Мы не едем на море, мы остаемся дома. Wir fahren ans Meer, wir bleiben zu Hause. (zu Hause – дома)
  5. У него нет никаких шансов найти хорошую работу. Er hat Chance, eine gute Arbeit zu finden. (die Chance – шанс)
  6. Я не учитель, а преподаватель. Ich bin Lehrer, sondern Dozent. (der Dozent – преподаватель)
  7. Не все студенты посещают лекции. alle Studenten besuchen die Vorlesungen. (die Vorlesung – лекция)
  8. Никто не живет в этом старом доме. wohnt in diesem alten Haus. (das Haus – дом)
  9. На каникулах мы никуда не едем. In den Ferien fahren wir . (in den Ferien – на каникулах)
  10. Гости придут не сегодня, а завтра. Die Gäste kommen heute, sondern morgen. (morgen – завтра)
  11. Никто не любит меня, как он. liebt mich wie er. lieben – любить
  12. У меня нет времени с тобой говорить. Ich habe Zeit mit dir zu sprechen. (die Zeit – время)
  13. Я не имею ничего против. Вы можете прийти вечером. Ich habe dagegen. Sie können am Abend kommen. dagegen – против, am Abend – вечером
  14. Она ничего не получает от него, кроме маленьких сюрпризов. Sie bekommt von ihm, außer den kleinen Überraschungen. (die Überraschung – сюрприз)
  15. Мы не разговариваем ни на английском, ни на немецком языках. Wir sprechen Englisch Deutsch. (das Englisch – английский язык, das Deutsch – немецкий язык)
  16. Они не могут нас посетить, у них много дел. Sie können uns besuchen, sie haben viel zu tun. (viel zu tun haben – иметь много дел)
  17. У нас нет желания сегодня идти гулять. Wir haben Lust heute spazieren zu gehen. (die Lust – настроение, желание)
  18. Она не ест ни рыбу, ни мясо. Sie isst Fisch Fleisch. (der Fisch – рыба, das Fleisch – мясо)
  19. Он никогда не опаздывает на работу. Er verspätet sich zur Arbeit. (zur Arbeit – на работу)
  20. Я готовлю неохотно, я заказываю еду в ресторане. Ich koche gern, ich bestelle das Essen im Restaurant. (das Restaurant – ресторан)
  21. Она нигде не может найти подходящую няню. Sie kann eine passende Babysitterin finden. (die Babysitterin – няня)
  22. Я не смотрю телевизор, а читаю книги. Ich sehe fern, sondern lese Bücher. (fernsehen – смотреть телевизор)
  23. Он не миллионер и не может себе все позволить. Er ist Millionär und kann sich nicht alles leisten. (der Millionär – миллионер)
  24. Ни он, ни я не знаем, как мы будем жить дальше. er ich wissen, wie wir weiter leben werden. (leben – жить)
  25. Ни мой друг, ни я не идем сегодня в кино. mein Freund ich gehen heute ins Kino. (das Kino – кино)
  26. Я не знаю, что значит это слово. Ich weiß , was dieses Wort bedeutet. (bedeuten – значить)
  27. Она не получит никаких цветов. Sie bekommt Blumen. (die Blumen – цветы)
  28. Ни один человек не знает, как я живу. Mensch weiß, wie ich wohne. (der Mensch – человек)
  29. Мы идем не в театр, а в кино. Wir gehen ins Theater, sondern ins Kino. (das Theater – театр)
  30. Я не позволю ему уйти. Ich lasse ihn weggehen. (weggehen – уходить)

Какие есть синонимы для Es ist и das ist?

Es ist и das ist – это разные способы выразить тоже самое в немецком языке, поэтому их часто называют синонимами. Однако, существуют и другие синонимы, которые можно использовать в зависимости от контекста.

1. Ist

Этот глагол является одним из самых универсальных синонимов для Es ist и Das ist. Он используется, когда говоритель уверен в высказывании, например: «Das ist mein Haus» (Это мой дом), «Es ist spät» (Давно уже поздно).

2. Befindet sich

Это выражение позволяет описать местоположение предмета, например: «Die Stadt befindet sich in der Nähe des Flusses» (Город находится рядом с рекой).

3. Steht

Это слово можно использовать для описания положения предмета, например: «Der Tisch steht in der Ecke» (Стол стоит в углу).

4. Liegt

Это синоним подходит для описания расположения объекта, как правило на горизонтали, например: «Das Hotel liegt nur fünf Minuten vom Strand entfernt » (Отель расположен всего в 5 минутах ходьбы от пляжа).

5. Darstellt

Это выражение может использоваться для представления, описания или объяснения предмета или ситуации. Например, «Diese Künstlerin stellt ihre Arbeit in Galerien weltweit aus» (Эта художница представляет свои работы в галереях по всему миру).

В целом, существует множество синонимов для Es ist и Das ist, которые могут использоваться в различных контекстах в немецком языке

Важно выбирать слово в зависимости от того, что нужно описать или передать

Глагол sein в немецком языке: sein oder nicht sein

Sein oder nicht sein, das ist hier die Frage — «Быть или не быть, вот в чем вопрос». Даже если вы не планируете в ближайшее время декламировать монолог Гамлета в немецком переводе, глагол sein должен быть вам известен — он означает «быть, существовать, находиться» и помогает построить первые фразы на немецком.

Глагол sein в немецком языке — больше, чем глагол. Это основа всего вашего общения, когда вы только начинаете учить язык. Хотите представиться? “Hallo, ich bin…” Срочно ищете станцию метро в Берлине? “Entschuldigung, wo ist die nächste U-Bahn-Station?”

Это один из старейших глаголов в немецком и оттого один из самых «нерегулярных», неправильных. Наряду с haben и werden он может выполнять функцию вспомогательного глагола (das Hilfsverb), а значит, нужен, чтобы правильно образовать сложные глагольные формы (Futur II, Perfekt, Plusquamperfekt):

Er wird wohl im Urlaub gewesen sein. — Он, должно быть, был в отпуске.

Sie ist am Montag gekommen. — Она приехала в понедельник.

Sie hat gedacht er war schon angekommen. — Она думала, что он уже приехал.

Sein также используется в качестве вспомогательного глагола при образовании Das Zustandspassiv — пассива состояния, который указывает на завершенность процесса или его результат:

Das Spiel ist gewonnen. — Игра выиграна.

Запомните спряжение sein в различных временах и наклонениях:

Структура немецкого предложения требует обязательного присутствия глагола, что отличает его от русского языка (где глагол может нередко опускаться), но сближает его с английским, поэтому, если вы уже им владеете, можно думать о sein как о функциональном аналоге глагола to be. В каких случаях используется глагол sein?

Das ist das Auto meiner Tante. — Это машина моей тети.

Das ist mein Bruder. — Это мой брат.

Ich bin der Zahnarzt, und das ist meine Zahnarztpraxis. — Я стоматолог, и вот мой кабинет.

Er ist Fotograf. — Он фотограф.

Frau Hoffmann ist Krankenschwester. — Фрау Хоффманн — медсестра.

Wie alt sind Sie? — Сколько Вам лет?

Wie alt bist du? — Сколько тебе лет?

Seine Freundin ist achtundzwanzig Jahre alt. — Его девушке 28 лет.

Ihr Bruder ist neun Jahre alt. — Её брату девять лет.

Die Mitarbeiter im Hotel sind freundlich und nett. — Персонал в отеле дружелюбный и любезный.

Er ist ernst und geduldig. — Он серьезный и терпеливый.

Ihre Mutter ist nicht so alt wie sie aussieht. — Её мама не настолько пожилая, насколько выглядит.

Sind Sie in München oder in Frankfurt? — Вы в Мюнхене или во Франкфурте?

Ist er im Büro? — Он в офисе?

Seine Tasten sind in der Schublade. — Его ключи — в ящике.

Dieses alte Haus ist aus Holz. — Этот старый дом сделан из дерева.

Die Schallplatte ist aus Vinyl. — Грампластинка сделана из винила.

Dieser Ring ist aus Silber. — Это кольцо сделано из серебра.

Wie ist das Wetter? — Какая у вас погода?

Es ist windig. — Ветрено.

Es ist sonnig. — Солнечно.

Es ist bewölkt. — Облачно, пасмурно.

Mir ist heiß und kalt zugleich. — Мне жарко и холодно одновременно.

Wir sind zufrieden. — Мы удовлетворены, мы довольны.

Популярные публикации

Redemittel für Diskussionen: Meinung äußern

Существует большое количество устойчивых выражений, которые помогут выразить вам ваше отношение к проблеме или же высказать предположение. Предлагаем вам список наиболее распространенных фраз, благодаря которым ваша речь будет более разнообразной. Рассмотрим примеры и контексты употребления данных фраз.

31 марта 2022

«um’fahren» — это противоположность «umfa’hren»

Вы когда-нибудь слышали о словах омонимах?
Знать разницу между этими глаголами важно, потому что если мы «um’fahren» препятствие, а не «umfa’hren», то мы столкнемся с ним. Однако, если мы не «um’fahren» препятствие, а «umfa’hren» его, то мы сделаем дугу вокруг него

Запутались? Тогда читайте пост, там все подробно и пошагово разбираем

27 мая 2022

Redewendungen im Deutschen

Немецкий язык полон классических пословиц и устойчивых выражений, большинство из которых хорошо известны. Данная подборка содержит интересные выражения, которые не получится перевести дословно.

29 марта 2022

«ERSCHRECKT» ИЛИ «ERSCHROCKEN»

Формы «erschreckt» и «erschrocken» иногда заставляют задуматься даже носителей немецкого языка. Как сказать правильно: «Ich habe mich erschreckt» или «Ich habe mich erschrocken» или это должно звучать так: «Ich bin erschreckt» или «Ich bin erschrocken». В этом посте мы объясним вам, когда, почему и какую форму следует употреблять

29 июня 2022

BESTEHEN AUS или AUF или IN?

Сколько значений немецкого bestehen вы знаете? Этот глагол довольно интересен, ведь сам по себе он имеет значение «существовать». Но как только рядом появляется предлог, значение bestehen кардинально меняется.
В данной статье мы рассмотрим 5 значений bestehen, с примерами и контекстами употребления

18 мая 2022

DIE 5 SCHÖNSTEN NATIONALPARKS IN DEUTSCHLAND

5 САМЫХ КРАСИВЫХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ПАРКОВ ГЕРМАНИИ.

Пока реальные путешествия в Германию для многих остаются лишь мечтами, предлагаем вам знакомиться с красивыми местами и записывать себе их в будущие Reiseziele

11 апреля 2022

mit «ZU» oder ohne «ZU»

В любом немецком предложении есть глагол. Есть предложения, в которых мы встречаем сразу два глагола. В этих случаях второй глагол, в форме инфинитив, стоит всегда в конце и отвечает на вопросы первого глагола, который стоит на втором месте в измененной форме. Инфинитив при этом может быть как с частицей «zu», так и без и без нее. Разбираем особенности употребления и примеры.

31 марта 2022

FACHWERKHÄUSER

С чем у вас ассоциируется Германия? Я всегда представляю себе маленькие симпатичные городки с «пряничными» пестрыми домиками, которые имеют весьма характерный вид из-за темных перекрещенных между собой деревянных брусьев на фасадах. Сегодня поговорим о FACHWERKHÄUSER…

19 апреля 2022

7 ЗНАЧЕНИЙ «SO»

Кто бы мог подумать, что одно маленькое слово «so» может иметь целых семь различных значений и вариантов перевода. А еще данное слово может вызывать трудности у тех, кто первым изучал английский язык, потому что пишутся данные слова абсолютно одинаково с английским «so», но возможных значений у немецкого слова будет на порядок больше

2 июня 2022

Redewendungen für die alltägliche Kommunikation

Фразы для повседневного общения.
Как лучше поздороваться и начать общение? Как корректно выразить просьбу или извиниться перед кем-то? Как сделать комплимент или поблагодарить? Как высказать восторг и радость, а что говорят при негативных эмоциях, непонимании, проявление интереса или его отсутствие? Как поднять собеседнику дух или просто говорить о жизни? Обо всем этом сегодня в посте.
Подборка полезна как для начинающих, так и для людей с продвинутым уровнем

8 апреля 2022

РАЗНИЦА МЕЖДУ VIEL И VIELE

Сегодня разберем, когда правильно говорить viel, а когда viele. Иногда у изучающих немецкий язык возникает путаница с употреблением данных слов. Но все просто, запомните простое правило, которое вы найдете в статье, и больше никогда не ошибайтесь в употреблении даных слов

19 октября 2022

3 функции BLOSS В НЕМЕЦКОМ

На днях ученик задал мне вопрос о том, когда и как употреблять bloß в немецком языке. На этот вопрос не так просто ответить коротко и однозначно, так как bloß может выступать как в роли наречия, так и прилагательного, а также модальной частицы. И его значение будет меняться в зависимости от его функции в предложении. Какие же значения имеет bloß и какое слово может его заменять, разбираемся в публикации

12 августа 2022

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Бронивиль
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: